"كل ثلاثة" - Translation from Arabic to English

    • every three
        
    • all three
        
    • quarterly
        
    • every third
        
    • three-monthly intervals
        
    • in three
        
    • of three
        
    • threemonthly intervals
        
    In addition, multi-user equipment and assets issued to contingents under the memorandum of understanding arrangement are verified every three months. UN وبالإضافة إلى ذلك، تفتش كل ثلاثة أشهر المعدات والأصول المتعددة الاستخدام التي وزعت على الوحدات بموجب مذكرة تفاهم.
    This is more effective than space spraying, and should be conducted at least once every three months. UN وهذه الطريقة أكثر فعالية من رش الأماكن وينبغي إجراؤها مرة كل ثلاثة أشهر على الأقل.
    This is more effective than space spraying, and should be conducted at least once every three months. UN وهذه الطريقة أكثر فعالية من رش الأماكن وينبغي إجراؤها مرة كل ثلاثة أشهر على الأقل.
    Since refugee registration has to be renewed every three months, the situation is being monitored closely by UNHCR. UN وترصد المفوضية الوضع عن كثب نظرا الى أنه يجب تجديد تسجيل اللاجئين مرة كل ثلاثة أشهر.
    You know what all three of those cases have in common? Open Subtitles أنت تعرف ماذا كل ثلاثة من تلك الحالات تكون مشتركة؟
    The Joint Implementation Committee will be chaired by ECOWAS and meet at least once every three months. UN وسترأس اللجنة المشتركة الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا وستجتمع مرة على الأقل كل ثلاثة أشهر.
    In some cases as many as one in every three master’s students will continue as a PhD-student. UN وفي بعض الحالات، يواصل واحد من كل ثلاثة من طلبة الماجستير الدراسة للحصول على الدكتوراة.
    In the case of Malawi, for every three doctors trained, two are likely to migrate in search of better prospects. UN وفي حالة ملاوي، فمن بين كل ثلاثة أطباء أتموا تدريبهم، يحتمل أن يهاجر اثنان سعياً إلى فرص أفضل.
    This is more effective than space spraying, and should be conducted at least once every three months. UN وهذه الطريقة أكثر فعالية من رش الأماكن وينبغي إجراؤها مرة كل ثلاثة أشهر على الأقل.
    It's only about one every three and a half weeks. Open Subtitles إنها مجرد قصة واحدة كل ثلاثة أسابيع و نصف
    It turned out that she regrew her skin every three days to provide her young with another nourishing meal. Open Subtitles ولحسن الحظ إن جـلد الأم ينمو مجدداً كل ثلاثة أيام ذلك لتزويد صغارها بوجبة طعام آخرى مغذيه
    Teenage girls, there's a new crush every three weeks. Open Subtitles فتاة مراهقة كل ثلاثة أسابيع هناك إعجاب جديد
    IPRM is expected to meet once every three weeks on average. UN ويُتوقع أن تجتمع الآلية المشتركة بمعدل مرة في كل ثلاثة أسابيع.
    Nevertheless, five new infections occur for every three persons beginning treatment. UN غير أنه مقابل كل ثلاثة أشخاص يبدأون العلاج، تحدث خمس إصابات جديدة.
    One of every three children -- 1.25 million -- were unable to return to school because the schools had been destroyed or badly damaged. UN وواحد من كل ثلاثة أطفال - 1.25 مليون - لا يستطيع العودة إلى مدرسته لأن المدارس دمرت أو لحقت بها أضرار كبيرة.
    Even for those who are regularly employed in East Jerusalem, entry permits must be renewed every three or six months. UN وحتى الذين يعملون منهم بصفة منتظمة في القدس الشرقية، عليهم أن يجددوا طلب الحصول على التصريح كل ثلاثة أو ستة أشهر.
    In its resolution, the Security Council requested a report on developments in Afghanistan every three months. UN وفي ذلك القرار، طلب مجلس الأمن تقديم تقرير عن التطورات الحاصلة في أفغانستان كل ثلاثة أشهر.
    In its resolution, the Council requested a report on developments in Afghanistan every three months. UN وفي ذلك القرار، طلب المجلس تقديم تقرير عن التطورات الحاصلة في أفغانستان كل ثلاثة أشهر.
    Monitoring is carried out every three months, or more often towards the end of the year or biennium. UN تُجرى عملية الرصد كل ثلاثة أشهر، أو في أحيان أكثر تواترا مع اقتراب فترة السنة أو فترة السنتين من الانتهاء.
    You negotiated with the florist until all three of us were crying. Open Subtitles يمكنك التفاوض مع بائع الزهور حتى كل ثلاثة منا كانوا يبكون.
    The Comptroller shall ensure that UNOPS accounts are provisionally closed on a regular basis, and at least quarterly. UN يتكفل المراقب المالي بإغلاق حسابات المكتب مؤقتا على نحو منتظم، وعلى الأقل مرة كل ثلاثة أشهر.
    The decision shall be reviewed as often as there is reason to do so, but at least every third day. UN ويعاد النظر في القرار كلما وجد سبب يقتضي ذلك، على أن يتم ذلك مرة كل ثلاثة أيام على الأقل.
    18. Requests the Member States acting through or in cooperation with the EU and the Member States acting through or in cooperation with NATO to report to the Council on the activity of EUFOR and NATO HQ presence respectively, through the appropriate channels and at least at three-monthly intervals; UN 18 - يطلب إلى الدول الأعضاء التي تتصرف من خلال الاتحاد الأوروبي أو بالتعاون معه والدول الأعضاء التي تتصرف من خلال منظمة حلف شمال الأطلسي أو بالتعاون معها موافاة المجلس، كل ثلاثة أشهر على الأقل، بتقرير عن قوة الاتحاد الأوروبي ومقر وجود منظمة حلف شمال الأطلسي وذلك من خلال القنوات المناسبة؛
    Approximately one in three Australian parliamentarians is a woman. UN وهناك امرأة من كل ثلاثة برلمانيين أستراليين تقريبا.
    Two out of three children are subject to physical punishment. UN ويتعرض طفلان من كل ثلاثة أطفال إلى العقوبة الجسدية.
    18. Requests the Member States acting through or in cooperation with the European Union and the Member States acting through or in cooperation with the North Atlantic Treaty Organization to report to the Security Council on the activity of the European Union ForceAlthea and the North Atlantic Treaty Organization Headquarters presence respectively, through the appropriate channels and at least at threemonthly intervals; UN 18 - يطلب إلى الدول الأعضاء التي تتصرف من خلال الاتحاد الأوروبي أو بالتعاون معه والدول الأعضاء التي تتصرف من خلال منظمة حلف شمال الأطلسي أو بالتعاون معها موافاة مجلس الأمن، كل ثلاثة أشهر على الأقل، بتقرير عن نشاط قوة الاتحاد الأوروبي - آلثيا ووجود مقر قيادة منظمة حلف شمال الأطلسي على التوالي من خلال القنوات المناسبة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more