"كل سنتين تقريرا" - Translation from Arabic to English

    • every two years a report
        
    • a biennial report
        
    • report biennially
        
    • on a biennial basis a report
        
    • biennially to
        
    The Commission requested the Subcommission to submit every two years a report to the Commission on Human Rights on the state of implementation of the Programme of Action by all States. UN وطلبت اللجنة من اللجنةة أن ترفع لها كل سنتين تقريرا عن حالة تنفيذ برنامج العمل من قبل جميع الدول.
    The Commission requested all States to inform the Sub-Commission periodically of measures adopted to implement the Programme of Action and on the efficacy of such measures and requested the Sub-Commission to submit every two years a report to the Commission on the state of implementation of the Programme of Action by all States. UN وطلبت اللجنة إلى جميع الدول أن تبلغ اللجنة الفرعية بصورة دورية بالتدابير المعتمدة لتنفيذ برنامج العمل وبمدى فعالية هذه التدابير، وطلبت إلى اللجنة الفرعية أن تقدم إليها كل سنتين تقريرا عن حالة تنفيذ برنامج العمل من قبل جميع الدول.
    In its resolution 42/11, the Commission requested the Executive Director of the United Nations International Drug Control Programme to prepare a biennial report, to be submitted to the Commission, on the efforts of Governments and the difficulties encountered in meeting the objectives and target dates agreed upon by the Assembly at its twentieth special session. UN وطلبت اللجنة، في قرارها 42/11، إلى المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات أن يعدّ كل سنتين تقريرا عن جهود الحكومات والصعوبات المصادفة في تحقيق الأهداف والمواعيد المستهدفة التي اتفقت عليها الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين، لتقديمه إلى اللجنة.
    In its resolution 42/11, the Commission requested the Executive Director to prepare, on the basis of questionnaires provided by Member States, a biennial report, to be submitted to it in 2001, 2003, 2005, 2007 and 2008, on the implementation of the objectives and targets agreed upon at the twentieth special session. UN وقد طلبت اللجنة إلى المدير التنفيذي، في قرارها 42/11، أن يُعدَّ كل سنتين تقريرا عن تنفيذ الأهداف والغايات التي اتفق عليها في الدورة الاستثنائية العشرين، يستند فيه إلى ردود الدول الأعضاء على الاستبيانات، لكي يُقدمه إليها في الأعوام 2001 و2003 و2005 و2007 و2008.
    8. Requests the Secretary-General to report biennially to the General Assembly on the progress of efforts to ensure the full recognition and enjoyment of the human rights of disabled people; UN ٨ ـ ترجو من اﻷمين العام أن يقدم كل سنتين تقريرا الى الجمعية العامة عن تقدم الجهود الهادفة الى ضمان الاعتراف والتمتع الكاملين بحقوق اﻹنسان لﻷشخاص المعوقين؛
    In accordance with Governing Council decision 24 (III) of 30 April 1975 and General Assembly resolution 3436 (XXX) of 9 December 1975, the Executive Director had been submitting to the Governing Council on a biennial basis a report on the status of international conventions and protocols in the field of the environment for consideration and subsequent transmission to the General Assembly. UN ووفقا لمقرر مجلس الادارة ٢٤ )د - ٣( المؤرخ ٣٠ نيسان/ابريل ١٩٧٥ وقرار الجمعية العامة ٣٤٣٦ )د - ٣٠( المؤرخ ٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٧٥، يقدم المدير التنفيذي الى مجلس الادارة كل سنتين تقريرا عن حالة الاتفاقيات والبروتوكولات الدولية في ميدان البيئة للنظر فيها واحالتها بعد ذلك الى الجمعية العامة.
    The Commission requested all States to inform periodically the Sub-Commission of measures adopted to implement the Programme of Action and on the efficacy of such measures, and requested the Sub-Commission to submit every two years a report to the Commission on the state of implementation of the Programme of Action by all States. UN وطلبت لجنة حقوق اﻹنسان إلى جميع الدول أن تبلغ اللجنة الفرعية، بصورة دورية، بالتدابير المعتمدة لتنفيذ برنامج العمل ومدى فعالية هذه التدابير، ورجت من اللجنة الفرعية أن تقدم كل سنتين تقريرا إلى لجنة حقوق اﻹنسان عن حالة تنفيذ جميع الدول لبرنامج العمل.
    The Commission requested all States to inform the Sub-Commission periodically of measures adopted to implement the Programme of Action and on the efficacy of such measures and requested the Sub-Commission to submit every two years a report to the Commission on the state of implementation of the Programme of Action by all States. UN وطلبت اللجنة إلى جميع الدول أن تبلغ اللجنة الفرعية بصورة دورية بالتدابير المعتمدة لتنفيذ برنامج العمل وبمدى فعالية هذه التدابير، وطلبت إلى اللجنة الفرعية أن تقدم إليها كل سنتين تقريرا عن حالة تنفيذ برنامج العمل من قبل جميع الدول.
    The Commission requested all States to inform periodically the Sub-Commission of measures adopted to implement the Programme of Action and on the efficacy of such measures, and requested the Sub-Commission to submit every two years a report to the Commission on the state of implementation of the Programme of Action by all States. UN وطلبت لجنة حقوق اﻹنسان إلى جميع الدول أن تبلغ اللجنة الفرعية، بصورة دورية، بالتدابير المعتمدة لتنفيذ برنامج العمل ومدى كفاءة هذه التدابير، ورجت من اللجنة الفرعية أن تقدم كل سنتين تقريرا إلى لجنة حقوق اﻹنسان عن حالة تنفيذ برنامج العمل من جانب جميع الدول.
    The Commission requested all States to inform periodically the Subcommission of measures adopted to implement the Programme of Action and on the efficacy of such measures, and requested the Subcommission to submit every two years a report to the Commission on the state of implementation of the Programme of Action by all States. UN وطلبت لجنة حقوق اﻹنسان إلى جميع الدول أن تبلغ اللجنة الفرعية، بصورة دورية، بالتدابير المعتمدة لتنفيذ برنامج العمل ومدى كفاءة هذه التدابير، ورجت من اللجنة الفرعية أن تقدم كل سنتين تقريرا إلى لجنة حقوق اﻹنسان عن حالة تنفيذ برنامج العمل من جانب جميع الدول.
    17. It is worth noting that, in resolutions 50/119 of 20 December 1995 and 52/205 of 18 December 1997, the General Assembly requested a biennial report of the Secretary-General on the state of South-South cooperation but has, since 2011, adopted resolutions that require annual reporting. UN ١٧ - وجدير بالذكر أن الجمعية العامة طلبت، في قرارها 50/119 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 1995 وقرارها 52/205 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 1997، أن يقدم الأمين العام مرة كل سنتين تقريرا عن حالة التعاون فيما بين بلدان الجنوب، بيد أنها اتخذت، منذ عام 2011، قرارات تطلب فيها تقديم تقارير سنوية.
    The Commission, in its resolution 42/11, requested the Executive Director of the United Nations Office on Drugs and Crime to prepare, on the basis of questionnaires provided by Member States, a biennial report, to be submitted to it in 2001, 2003, 2005, 2007 and 2008, on the implementation of the objectives and targets agreed upon at the twentieth special session of the General Assembly. UN وطلبت اللجنة إلى المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، في قرارها 42/11، أن يُعدَّ كل سنتين تقريرا عن تنفيذ الأهداف والغايات التي اتفق عليها في الدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة، يستند فيه إلى ردود الدول الأعضاء على الاستبيانات، لكي يُقدمه إليها في الأعوام 2001 و2003 و2005 و2007 و2008.
    In its resolution 42/11, the Commission requested the Executive Director of the United Nations Office on Drugs and Crime to prepare, on the basis of questionnaires provided by Member States, a biennial report, to be submitted to it in 2001, 2003, 2005, 2007 and 2008, on the implementation of the objectives and targets agreed upon at the twentieth special session. UN وطلبت اللجنة إلى المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، في قرارها 42/11، أن يُعدَّ كل سنتين تقريرا عن تنفيذ الأهداف والغايات التي اتُّفق عليها في الدورة الاستثنائية العشرين، يستند فيه إلى ردود الدول الأعضاء على الاستبيانات، لكي يُقدّمه إليها في الأعوام 2001 و2003 و2005 و2007 و2008.
    3. Requests the Secretary-General to report biennially to the General Assembly on the progress of efforts to ensure the equalization of opportunities and full inclusion of people with disabilities within the various bodies of the United Nations system; UN ٣ - تطلب الى اﻷمين العام أن يقدم الى الجمعية العامة مرة كل سنتين تقريرا عن التقدم المحرز في الجهود المبذولة لتحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين وادماجهم بشكل كامل في مختلف هيئات منظومة اﻷمم المتحدة؛
    3. Requests the Secretary-General to report biennially to the General Assembly on the progress of efforts to ensure the equalization of opportunities and full inclusion of persons with disabilities in the various bodies of the United Nations system; UN ٣ - تطلب الى اﻷمين العام أن يقدم الى الجمعية العامة مرة كل سنتين تقريرا عن التقدم المحرز في الجهود المبذولة لتحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين وادماجهم بشكل كامل في مختلف هيئات منظومة اﻷمم المتحدة؛
    Finally, the Commission requested the Secretary-General to report biennially to the General Assembly on the progress of efforts to ensure the full recognition and enjoyment of human rights of persons with disabilities. UN وأخيرا طلبت إلى الأمين العام أن يقدم كل سنتين تقريرا إلى الجمعية العامة عن التقدم المحرز في الجهود الرامية إلى ضمان الاعتراف والتمتع الكاملين بحقوق الإنسان للمعوقين.
    In accordance with Governing Council decision 24 (III) of 30 April 1975 and General Assembly resolution 3436 (XXX) of 9 December 1975, the Executive Director has been submitting to the Governing Council on a biennial basis a report on the status of international conventions and protocols in the field of the environment for consideration and subsequent transmission to the General Assembly. UN ووفقا لمقرر مجلس اﻹدارة ٢٤ )ثالثا( المؤرخ ٣٠ آذار/مارس ١٩٧٥ وقرار الجمعية العامة ٣٤٣٦ )د - ٣٠( المؤرخ ٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٧٥، دأب المدير التنفيذي على أن يقدم إلى مجلس اﻹدارة كل سنتين تقريرا عن حالة الاتفاقيات والبروتوكولات الدولية في ميدان البيئة للنظر فيها وإحالتها بعد ذلك إلى الجمعية العامة.
    1. In its resolution 50/119 of 20 December 1995, entitled Economic and technical cooperation among developing countries and a United Nations conference on South-South cooperation, the General Assembly requested the Secretary-General to present to it on a biennial basis a report entitled “State of South-South” cooperation. UN ١ - طلبت الجمعية العامة إلى اﻷمين العام، في قرارها ٥٠/١١٩ المؤرخ ٢٠ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٥، والمعنــون " التعـــاون الاقتصادي والتقني فيما بين البلدان النامية وعقد مؤتمر لﻷمم المتحدة بشأن التعاون فيما بين بلدان الجنوب " ، أن يقدم إليها مرة كل سنتين تقريرا معنونا " حالة التعاون فيما بين بلدان الجنوب " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more