Okay, yeah, but Everything's gonna be okay though, I mean, he's okay? | Open Subtitles | حسنٌ، أجل، لكن كل شئ سيكون على ما يرام، أهو بخير؟ |
I wish I could tell you Everything's gonna be okay and that your client isn't a killer. | Open Subtitles | أتمنى لو يُمكنني أن أخبرك أن كل شئ سيكون على ما يرام و أن موكلك ليس بقاتل |
It was just, er... Everything's going to be fine. | Open Subtitles | إنه فقط، كل شئ سيكون على ما يرام |
I mean that Everything's going to be fine and you can only fall so far and someone will be there to catch you. | Open Subtitles | اعني ذلك كل شئ سيكون على ما يرام و يمكنك السقوط بعيدا |
There's nothing to be frightened about. It'll be all right. | Open Subtitles | لاشئ يدعوك الى الخوف, كل شئ سيكون على مايرام |
If I see you again, you're dead. It's gonna be all right, Jasper. Okay. | Open Subtitles | إذا رأيتك مرة أخرى، ستكون ميتا كل شئ سيكون على ما يرام يا جاسبر هل يمكنني الذهاب الى بيتي الآن؟ |
everything will be all right if you start working. | Open Subtitles | كل شئ سيكون على مايرام إذا بدءت بالعمل |
That feeling that everything is gonna be okay, and that there's gonna be someone there to help make sure of that. | Open Subtitles | ذلك الشعور بأن كل شئ سيكون على ما يرام و بأنه هناك دائماً شخص سيساعدك لتكون واثقاً من ذلك |
Everything's gonna be fine, I'll take care of it. | Open Subtitles | كل شئ سيكون على ما يرام سأعتني بالأمر |
I'm sure Everything's gonna be fine. We just need to calm down. | Open Subtitles | أنا واثق بأن كل شئ سيكون على ما يرام علينا التزام الهدوء وحسب |
Everything's gonna be okay, girl ♪ ♪ Girl ♪ You were taken too soon, Big Lou. | Open Subtitles | كل شئ سيكون على مايرام يافتاة لقد رحلت مبكراً جداً لو الكبير |
Look, Everything's gonna be fine. Just have a little faith in Bluebell. | Open Subtitles | أسمع كل شئ سيكون على مايرام فقط تحلى ببعض الثقه فى أهل بلوبيل |
I came to tell you the operation was a success. Everything's going to be fine. | Open Subtitles | لقد آتيت لأخبركِ أن العملية نجحت كل شئ سيكون على ما يرام |
You think just'cause she says she's better that Everything's going to be okay? | Open Subtitles | أتعتقد أن كل شئ سيكون على مايرام لأنها تقول إنها تحسنت |
We'll talk it over after I've finished. Everything's going to be all right. | Open Subtitles | سنسوى الأمر بمجرد أن أنتهى كل شئ سيكون على ما يرام |
Don't worry, Everything's going to be all right. | Open Subtitles | لا تقلق كل شئ سيكون على ما يرام |
We'll be all right, right, baby? | Open Subtitles | حسنا كل شئ سيكون على مايرام حسناً , عزيزتي |
She'd give me a hug, she'd tell me everything is gonna be all right. | Open Subtitles | كانت تعانقنى و كانت تخبرنى بأن كل شئ سيكون على ما يرام |
everything will be fine Small, Hold on, you're going back. | Open Subtitles | انتي بخير يا فتاة، تماسكي كل شئ سيكون على مايرام |
It's going to be fine. I'm sure you're not. | Open Subtitles | كل شئ سيكون على مايرام انا متأكدة بأنك لست حبلى |
I think everything would be fine but you. | Open Subtitles | أعتقد أنّ كل شئ سيكون على مايرام باستثنائك أنت طبعاً |
I fully accept all of your apologies, but I truly believe that everything is going to be fine, because Henry is my son, and you are the love of my life, and we're supposed to be a family, | Open Subtitles | أنا كلياً اقبل كل اعتذاراتك لكنني فعلاً أؤمن بذلك كل شئ سيكون على مايرام لأن هنري هو ابني وأنت حب حياتي |