"كل شئ و" - Translation from Arabic to English

    • everything and
        
    • and everything
        
    • everything is and
        
    I re-swept everything and ungrounded Sarah so she wouldn't be here. Open Subtitles لقد أعّدت توضيب كل شئ و سارة لن تكون هنا
    Such an embarrassment for you... that you left everything and came back to India? Open Subtitles يا له من احراج لكما جعلكم تتركون كل شئ و تعودوا للهند
    I just wanted to say that I hope you're doing okay getting through everything, and... and I'm sorry. Open Subtitles انا فقط اردت ان اقول اتمنى ان تكونى بخير تعبرين كل شئ و
    Change everything and try to Withdraw from the gang Open Subtitles تغير كل شئ و حاول الإنسحاب من العصابه
    Lana, I know you're busy with the move and everything... but I was wondering if you'd wanna have dinner with me... tonight? Open Subtitles لانا أعلم انك مشغولة بموضوع الذهاب و كل شئ و لكنني كنت أتسائل إذا كان يمكنك تناول العشاء معي الليلة؟
    I mean, flesh-and-blood Ancients who know what everything is and how everything works, I don't even know what to ask first. Open Subtitles اعنى وجها لوجه مع الإنشنتس الذين يعلمون عن كل شئ و كيف يعمل لست أدرى عن أى شئ أسألهم أولا
    I've been everywhere and seen everything and done everything. Open Subtitles لقد كُنت فى كُل مكان ورأيت كل شئ و فعلت كُل شئ
    There's always this one girl who just seems to be everything and have everything. Open Subtitles لقد كان دائما تلك الفتاة الوحيده التي تبدو كل شئ و تملك كل شئ
    My aunt, when she heard a guest was coming, dropped everything and bathed her Baby Miss. Open Subtitles كانت عمتي عندما تسمع بمجيئ ضيوف تترك كل شئ و تحمّم طفلها
    You're struggling to make sense of everything and latching onto irrational explanations. Open Subtitles أنت تصارعين لفهم كل شئ و البحث عن تفسير منظقي
    You spent the whole day trying to control everything, and I spent the entire day trying not to, and neither way worked, did it? Open Subtitles قضيت اليوم بأكمله تحاول أن تسيطر على كل شئ و أنا قضيت اليوم بأكمله أحاول أن لا أفعل ذلك
    I can't just put a whammy on Mommy, make her forget everything and forgive me. Open Subtitles و لا يمكنني استخدام قدرتي على أمك و أجعلها تنسى كل شئ و تسامحني
    I have seen the bigger picture, and I can't do everything and still have everything. Open Subtitles , أنا رأيت الصورة الأكبر لا يمكنني عمل كل شئ و يكون لديّ كل شئ
    I-I want us to be able to tell each other everything and... Open Subtitles أنا .. أنا أريد أن نكون قادرين على أن نقول لبعضنا كل شئ و
    You're my friend and everything and I feel bad saying this, but I wanted to see you fail. Open Subtitles أنت صديقي و كل شئ و أشعر بالأسى لقول هذا لكني أردتُ أن أراكَ تقع
    That means they clean everything and everyone, Including you and that child. Open Subtitles ذلك يعني تنظيف كل شئ و تنظيف الجميع بما في ذلك أنتِ و الطفلة
    Okay, so I did some spelunking into cold cases, everything and anything sniper. Open Subtitles حسناً ، لقد قمت برحلة مغامرات لاستكشاف كل شئ و أي شئ له علاقة بكلمة قناص
    They come in, they undercut everything, and they run us out of business. Open Subtitles يأتون و يقللون قيمة كل شئ و يقضون على أعمالنا
    This is how I can see everything and pretend like I was never even here. Open Subtitles هكذا يمكننى أن أرى كل شئ و من ثمَّ أتظاهر أننى لم أكن هنا أبدا
    Now everyone votes on everything and the result is chaos. Open Subtitles الان الكل يصوتون على كل شئ و النتيجة هي الفوضى.
    He used your social security number to do a change of address and everything, but, speaking of addresses, we have a local one for him. Open Subtitles لقد استخدم رقمك السري لتغيير محل الإقامة و كل شئ و بخصوص العناوين لدينا واحد
    I hope they've shown you where everything is and we've delivered whatever we promised at the interview. Open Subtitles -هذا صحيح، سيادتك آمل أنهم أظهروا لك كل شئ و سلموك كل ما وعدنا بهِ في المقابلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more