Measures taken to promote the full realization of the right of everyone to education with a view to achieving the full development of the human personality, etc. | UN | التدابير المتخذة لتعزيز اﻹعمال الكامل لحق كل شخص في التعليم من أجل تحقيق التنمية الكاملة لشخصية اﻹنسان، إلخ. |
Other welcome developments are the adoption of the Law on the Treatment of Juvenile Offenders and the incorporation in the Constitution of the right of everyone to education through the amendment of its articles 3 and 31. | UN | ومن بين التطورات المحمودة اﻷخرى اعتماد قانون بشأن معاملة مرتكبي الجرائم اﻷحداث، وإدراج النص على حق كل شخص في التعليم في الدستور عن طريق تعديل المادتين ٣ و ١٣ منه. |
137. Article 42 of the Constitution of the Slovak Republic stipulates the right of everyone to education. | UN | 137- وتنص المادة 42 من دستور الجمهورية السلوفاكية على حق كل شخص في التعليم. |
I. Ensuring the full enjoyment of the right of everyone to education 253 - 258 71 | UN | أولاً - ضمان الممارسة الكاملة لحق كل شخص في التعليم 253-258 73 |
I. Ensuring the full enjoyment of the right of everyone to education | UN | أولاً - ضمان الممارسة الكاملة لحق كل شخص في التعليم |
Article 13 - The right of everyone to education 107 - 151 22 | UN | المادة ٣١- حق كل شخص في التعليم ٧٠١ - ١٥١ ٣٢ |
The right of everyone to education (art. 13 of the Constitution); | UN | حق كل شخص في التعليم (المادة 13 من الدستور9)؛ |
133. Article 26 of the Universal Declaration sets forth the right of everyone to education, which " shall be free, at least in the elementary and fundamental stages " . | UN | ٣٣١- تنص المادة ٦٢ من اﻹعلان العالمي على حق كل شخص في التعليم الذي يجب أن يكون " مجاناً، على اﻷقل في مرحلتيه الابتدائية واﻷساسية " . |
Article 13 - The right of everyone to education | UN | المادة ٣١- حق كل شخص في التعليم |
75. States parties recognize " the right of everyone to education " in articles 13 and 14 of ICESCR. | UN | 75- تعترف الدول الأطراف، في المادتين 13 و14 من العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، " بحق كل شخص في التعليم " . |
514. The Committee recommends that the State party take all necessary measures to allocate greater human and financial resources to implement effectively the equal right of everyone to education, as set out in article 13 of the Covenant. | UN | 514- وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن تتخذ جميع التدابير الضرورية لتخصيص المزيد من الموارد البشرية والمالية لضمان الإعمال الفعلي لحق كل شخص في التعليم على قدم المساواة مع الآخرين، وفقاً لما تنص عليه المادة 13 من العهد. |