"كل شيء اخر" - Translation from Arabic to English

    • everything else
        
    And the only way to do that is to make sure that everything else overpowers that mistake. Open Subtitles و الطريقة الوحيدة لفعل هذا هو التأكد أن كل شيء اخر يتغلب على هذا الخطأ
    You're both so focused on one thing, it clouds everything else. Open Subtitles كلكم مركزين على شيء واحد انه يغيب كل شيء اخر
    But as we were about to discover, so was everything else here. Open Subtitles لكن كنا على وشك الاكتشاف, أنه كل شيء اخر هنا مجنون
    Okay, yes, the kiss is true, but everything else is a lie. Open Subtitles حسنا نعم القبلة كانت صحيحة ولكن كل شيء اخر هو كذب
    You supply the goods, everything else stays the same. Open Subtitles أنت تورد البضائع و كل شيء اخر يبقى كما هو
    A case like this is the kind you look up from a year on and you've lost everything else. Open Subtitles قضية مثل هذا، انه يستغرق سنة على الاقل. ويجعلك تفقد كل شيء اخر.
    Which is names, dates, witnesses, and everything else they need to put me away for as long as they want. Open Subtitles والتي هي اسماء, تواريخ, شهود و كل شيء اخر يحتاجوه حتى يسجنوني الفترة التي يريدوها
    I need your bat, and no one can handle a pitching staff like you; but above everything else, Open Subtitles احتاجك في الملعب ولا احد بإمكانك إلتقاط كرات مثلك لكن قبل كل شيء اخر
    Because it gives us something to live for when everything else has been taken away. Open Subtitles لأنه يعطينا شيئا لنعيش من أجله عندما يكون كل شيء اخر قد سُلب
    You get rid of sugar and everything else becomes relatively harmless. Open Subtitles تخلص من السكر و كل شيء اخر يصبح غير مؤذي نسبياً
    And yet all he left you was the condo, and he left me everything else. Open Subtitles وكل ما تركه لكي هو الشقة وترك اي كل شيء اخر.
    everything else, he already gave to you and Abbie or it got tossed. Open Subtitles كل شيء اخر قد منحكِ إياه وآبي وقمتم بالتخلص منه
    And on top of everything else, Lisa, ever since I told you about Ramon, you have been treating me like I'm insane. Open Subtitles الذي يبدو وصفة كارثية و قعت عليه. وفوق كل شيء اخر,ليسا منذو فترة انا اخبرتكِ حول رومان
    Well, the drapes are different, but everything else looks the same. Open Subtitles حسنا, الستائر مختلفه و لكن كل شيء اخر كما هو تماما
    We look at everything else. It's more clinical for us. Open Subtitles و نحن ننظر على كل شيء اخر الأمر تحليلي بالنسبة لنا
    Leave everything else behind while we still can. Open Subtitles اترك كل شيء اخر خلفك بينما ما زلنا يمكننا فعل ذلك
    I don't need a checkup. everything else is fine. Open Subtitles انا لا احتاج الى فحص كل شيء اخر بخير
    And sometimes, it... it takes away everything else. Open Subtitles وبعض الأحيان أنه يبعد كل شيء اخر
    everything else is just background noise. Open Subtitles كل شيء اخر هو فقط ضوضاء في الخلفيه
    Death is what happens at the end. War is everything else. Open Subtitles الموت هو نهاية شيء والحرب هي كل شيء اخر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more