"كل شيئ على" - Translation from Arabic to English

    • Everything's
        
    • It's all
        
    • everything all
        
    • lt's
        
    • Everything is
        
    • everything on
        
    I just want to make sure that Everything's okay. Open Subtitles اريد التأكد من ان كل شيئ على ما يرام فحسب
    How can I help? Just talk to Dale, make sure Everything's okay. Open Subtitles "فقط تحدثي لـ "ديل تأكدي ان كل شيئ على ما يرام
    Yeah, if this bozo ever leaves the store. Hey, Myrtle, go bust out your hysterectomy story. It's all right. Open Subtitles حسنا, اذا كان هذا المهرج لن يترك المتجر ابد كل شيئ على ما يرام.
    It's all right. It's all right. Please don't go. Open Subtitles لا بأس ، كل شيئ على ما يرام أرجوك لا تذهب
    Today is another time to try making everything all right. Open Subtitles اليوم فرصة أخرى للتجربة جعل كل شيئ على ما يرام
    Excuse me, is everything all right in there? Open Subtitles مرحباً، المعذرة؟ هل كل شيئ على ما يرام بالداخل؟
    Never mind, never mind lt's okay, it's okay Open Subtitles لا عليك , لا عليك كل شيئ على مايرام , كل شيئ على مايرام
    He thinks Everything is fine and that I'm just freaking out. Open Subtitles يفظن أن كل شيئ على ما يرام وذلك ما يخيفني
    They might just shrink everything on earth at the speed of light, Open Subtitles فقد تقوم بتقليص كل شيئ على الأرض بسرعة الضوء،
    You have to go see Kevin. Everything's fine. Open Subtitles يجب ان تذهب لرؤية كيفن, كل شيئ على ما يرام
    Ever since the house was broken into, you've been asking me what's going on, and I've been telling you that Everything's fine. Open Subtitles منذ ان تم اقتحام منزلي وأنت تسألني ماذا يحدث و انا كنت أقول أن كل شيئ على مايرام
    Everything's okay with me. Everything okay with you? Open Subtitles كل شيئ على مايرام معي كل شيئ على مايرام معك ؟
    I just wanted to make sure that Everything's all right with you both. Open Subtitles انا فقط اردت ان اتأكد انه كل شيئ على مايرام معكما
    Don't worry, we're in the hospital. Everything's gonna be fine. Open Subtitles لا تقلقي، نحن في المستشفى سيكون كل شيئ على ما يرام
    It's all right. They're too scared to come down here. Open Subtitles كل شيئ على ما يرام، إنهم يخافـون كثيراً من النزول هنا
    It's all good. I've got this, Cam. Open Subtitles كل شيئ على مايرام سأتولى هذا الموضوع, كام
    Jerry, calm down. It's all gonna be all right. Open Subtitles جيري، إهدّئ سيكون كل شيئ على ما يرام
    It's late. Is everything all right? Open Subtitles الوقت متأخر هل كل شيئ على ما يرام ؟
    Warren? Son, is everything all right? Open Subtitles وارن, بني هل كل شيئ على ما يرام؟
    Hi lt's okay Open Subtitles مرحبا كل شيئ على مايرام
    Here you go lt's okay sweetheart Open Subtitles كل شيئ على مايرام يا عزيزى
    Brother, do not worry. Everything is fine. Wonderful, in fact. Open Subtitles يا أخي لا تقلق, كل شيئ على ما يرام, بل ورائع في الواقع
    everything on Earth is linked, and the Earth is linked to the sun, its original energy source. Open Subtitles كل شيئ على الأرض مترابط والأرض مرترطة ارتباط وثيق بالشمس فهي مصدر الطاقة الأهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more