| Q400 per month are paid to each student for nine months. | UN | يحصل كل طالب على 400 كتسال شهريا لمدة 9 أشهر. |
| The lawyers were given only 20 minutes for each student. | UN | ولم يسمح للمحامين سوى بعشرين دقيقة مع كل طالب. |
| At secondary schools, the policy requires each student to register for at least one extra-curricular sporting activity, a school club or undertake a hobby. | UN | وفي المدارس الثانوية، تقتضي السياسة تسجيلَ كل طالب في نشاط رياضي لا منهاجي واحد على الأقل، أو نادي مدرسة أو يباشر هوايـة. |
| Now, I give every student an even chance, which is a long and honourable tradition in the theatre. | Open Subtitles | إنني ساعدت كل طالب و أعطيته فرصة و التي تكون عادات قديمة و مريعة في المسرح |
| A subsidy is then paid from public funds for every student attending the courses. | UN | وتُدفع من الأموال العامة مساعدة عن كل طالب يلتحق بهذه الدروس. |
| In Malta 45.1 per cent of GDP per capita is spent per student at the tertiary level of education. | UN | في مالطة يُنفق 45.1 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي للفرد عن كل طالب على مستوى التعليم الجامعي. |
| Quality of education implied a range of educational responses that could be adapted to suit the circumstances of each student. | UN | ونوعية التعليم تنطوي على مجموعة من الإجراءات التعليمية التي يمكن مواءمتها كي تكون ملائمة لظروف كل طالب. |
| Progression through the system depends on each student's performance in these examinations and available places at the next level. | UN | ويتوقف التدرج في هذا النظام على أداء كل طالب في تلك الامتحانات وتوافر الأماكن الشاغرة في الصف اللاحق. |
| Endeavouring to involve each student in his/her classes and in at least one school cocurricular group; | UN | `2` العمل على إشراك كل طالب من طلاب الفصل في جماعة مدرسية واحدة على الأقل؛ |
| The system does dictate that each student should be at a particular level by a certain age up to secondary level education. | UN | وهذا النظام يقضي بوصول كل طالب إلى مستوى بعينه بحلول سنًّ ما إلى حين بلوغ مرحلة التعليم الثانوي. |
| It apparently collects $300 every three months for each student. | UN | ويبدو أنها تحصل 300 دولار كل ثلاثة أشهر من كل طالب. |
| The system does dictate that each student should be at a particular level by a certain age up to secondary level education. | UN | وإنما يفرض النظام التعليمي أن يكون كل طالب في مستوى معيَّن وفق سنه حتى مستوى المرحلة الثانوية. |
| every student at KSC was involved in either a satellite or an atmospheric balloon project. | UN | ويشارك كل طالب من طلاب المجمع إما في مشروع ساتلي أو في مشروع لمنطاد الغلاف الجوي. |
| every student has to give the proof that he is enrolled in one of the institutes or schools of the West Bank. | UN | إذ ينبغي على كل طالب أن يقدم إثباتا بأنه مسجﱠل في إحدى معاهد أو مدارس الضفة الغربية. |
| I think every student in this country should have access to the arts for their education. | Open Subtitles | أعتقد ان كل طالب في هذا البلد ينبغي أن يصل إلي فنون تعليمه |
| I know you can't possibly know every student, but my husband and I, we're still trying to understand. | Open Subtitles | أعرف أنه لا يمكنك معرفة كل طالب لكنني وزوجي ما زلنا نحاول أن نفهم |
| Talking to every student who knew her. It's probably nothing to worry about. | Open Subtitles | يتحدثون إلى كل طالب عرفها على الأرجح ليس هناك ما يدعو إلى القلق |
| The actual monetary amount spent per student is lower than the EU average although as a percentage it is higher. | UN | والمبلغ النقدي المنفق فعليا عن كل طالب أقل من متوسط الاتحاد الأوروبي على الرغم من أنه أعلى بوصفه نسبة مئوية. |
| This fund stipulates a minimum outlay per student per year, with financing provided under the Brazilian Constitution. | UN | وينص هذا الصندوق على إنفاق حد أدنى على كل طالب في السنة، بتوفير التمويل وفقاً لما هو منصوص عليه في الدستور. |
| Guam spends $5,425 per student per year, lower than the United States average of $6,330. | UN | وتنفق غوام 425 5 دولارا على كل طالب سنويا، وهو يقل عن المتوسط في الولايات المتحدة الذي يبلغ 330 6 دولارا. |
| 755. The approximate annual cost per pupil in higher technical education is equivalent to $443.20 and in university education to $529.56. | UN | 755- وتصل التكلفة السنوية التقريبية عن كل طالب في التعليم التقني العالي إلى ما يعادل 443.20 دولار، وفي التعليم الجامعي 529.56 دولار. |
| Another National Priority is to promote equality and help every pupil benefit from education. | UN | وهناك أولوية أخرى تتمثل في تعزيز المساواة ومساعدة كل طالب على الاستفادة من التعليم. |
| The intention underlying the national curriculum guide is to ensure that each individual student is enrolled in a course of study suitable for him or her within the framework of the upper secondary schools and that the speed at which the student completes his/her education is partly based on ability. | UN | والنية من وراء هذا المنهاج الوطني الدراسي هي ضمان أن يسجَّل كل طالب لمتابعة الدروس التي تلائمه في إطار مدارس التعليم الثانوي العالي وأن تكون السرعة التي ينهي بها الطالب تعليمه قائمة على أساس قدراته. |