"كل عدد" - Translation from Arabic to English

    • each issue
        
    • per issue
        
    • of each number
        
    • every issue
        
    each issue would focus on a different topic, the first being economics. UN وسيركز كل عدد على موضوع مختلف وكان أول المواضيع هو الاقتصاد.
    Summaries of the Institute's current research projects and recent publications are contained within each issue. UN وتدرج في كل عدد منها موجزات لمشاريع البحث الجارية التي ينفذها المعهد، ومختصرات لمنشوراته الحديثة.
    The publication's intention is to draw a comprehensive picture on the status of forests and forestry worldwide, with each issue having a specific thematic focus. UN كما ترمي هذه النشرة إلى رسم صورة شاملة عن حالة الغابات والحراجة في العالم، مع تركيز كل عدد على موضوع محدد.
    26. The print-run for Development Business averaged 6,000 copies per issue in 1996. UN ٢٦ - وبلغ متوسط عدد النسخ المطبوعة من كل عدد من النشرة ٦ ٠٠٠ نسخة في عام ١٩٩٦.
    By the end of 1994 the Programme's quarterly newsletter, Global AIDSnews, was being distributed in 36,000 copies per issue - 28,500 in English, 5,750 in French and 2,000 in Arabic. UN وبنهاية عام ١٩٩٤، بلغ توزيع رسالة البرنامج اﻹخبارية الفصلية Global AlDSnews، ٠٠٠ ٣٦ نسخة من كل عدد - ٥٠٠ ٢٨ باﻹنكليزية و ٧٥٠ ٥ بالفرنسية و ٠٠٠ ٢ بالعربية.
    date of manufacture of each number, lot or batch of explosives; UN :: تاريخ صنع كل عدد أو مجموعة أو دفعة من المتفجرات؛
    The magazines have circulation of about 6.000 copies of each issue and each linguistic version. UN وتوزع نحو 000 6 نسخة من كل عدد من أعداد المجلة بكل لغة.
    The IPSAS InSight will also serve as a tool to build conceptual knowledge as each issue is expected to include an article addressing a technical accounting topic. UN ويشكل هذا المنشور أيضا وسيلة لاكتساب معارف نظرية، إذ من المتوقع أن يتضمن كل عدد منه مقالة عن موضوع فني عن المحاسبة.
    each issue focuses on a particular theme related to security and disarmament. UN وتركز في كل عدد منها على موضوع معين متصل بالأمن ونزع السلاح.
    each issue contains summaries of the Institute's current research projects and recent publications. UN ويحتوي كل عدد على ملخصات لمشاريع المعهد البحثية الجارية وآخر منشوراته.
    Summaries of UNIDIR’s current research projects and recent publications are contained withing each issue. UN وترد في كل عدد عروض موجزة لمشاريع البحث الجارية والمنشورات الحديثة.
    each issue of this quarterly, bilingual publication deals with a special theme. UN وتتناول هذه النشرة الفصلية التي تصدر بلغتين موضوعا خاصا في كل عدد من أعدادها.
    each issue of Human Rights Tribune carries feature articles about the United Nations human rights programme. UN يقدم كل عدد من أعداد منبر حقوق اﻹنسان مقالات عن برنامج اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان.
    Summaries of the current research projects and recent publications of UNIDIR are contained in each issue. UN ويشمل كل عدد موجزات للمشاريع البحثية الراهنة التي يقوم بها المعهد ولمنشوراته الصادرة مؤخرا.
    each issue of the quarterly is now read in print and online by some 250,000 people interested in Africa. UN وأصبح عدد قراء كل عدد من المجلة، في شكليها المطبوع والإلكتروني، يناهز 000 250 شخص من المهتمين بأفريقيا.
    each issue addresses a theme related to security and disarmament, with papers by experts focusing on the theme and shorter articles on other subjects. UN ويعالج كل عدد موضوعا متعلقا بالأمن ونزع السلاح، مع أبحاث من خبراء تركز على الموضوع، ومقالات أقصر عن مواضيع أخرى.
    Danas i Sutra (15,000 copies per issue) is aimed at minority communities with little access to the main media (Albanian language) in Kosovo, as well as to communities of internally displaced persons in Serbia and Montenegro UN والرسالة الاخبارية داناس إيسوتو (000 15 نسخة من كل عدد) تستهدف فئات الأقليات التي قلما تطلع على وسائط الإعلام الرئيسية (باللغة الألبانية) في كوسوفو، وكذلك فئات المشردين داخليا في صربيا والجبل الأسود.
    Number printed per issue (millions) UN النسخ المطبوعة من كل عدد (بالملايين)
    2 issues of the UNIFIL magazine Al Janoub (16,000 copies per issue in Arabic and 4,000 copies per issue in English) and 4 issues of Litani (10,000 copies per issue in English) UN صدر عددان من مجلة ' ' الجنوب`` التي تصدرها القوة (000 16 نسخة من كل عدد باللغة العربية، و 000 4 نسخة من كل عدد باللغة الإنكليزية) و 4 أعداد من مجلة الليطاني (000 10 نسخة من كل عدد باللغة الإنكليزية)
    editions of four-page newsletters in English and Tetum distributed to civil society, community leaders, local government and media (1,500 copies per issue) UN طبعات من نشرات إخبارية ذات أربع صفحات باللغة الإنكليزية أو باللغة التيتومية توزع على المجتمع المدني، وقادة المجتمع المحلي والحكومة المحلية ووسائط الإعلام (500 1 نسخة من كل عدد)
    States should apply appropriate explosive ordnance logging, tracking and testing procedures, which should include information on the date of manufacture of each number, lot or batch of explosive ordnance, and information on where the explosive ordnance has been, under what conditions it has been stored, and to what environmental factors it has been exposed. UN `5` ينبغي للدول أن تطبق إجراءات مناسبة لتسجيل الذخائر المتفجرة وتعقبها واختبارها، بحيث تشتمل على معلومات عن تاريخ صنع كل عدد أو مجموعة أو دفعة من الذخائر، ومعلومات عن المكان الذي كانت توجد فيه، وأوضاع تخزينها، والعوامل البيئية التي تعرضت لها.
    States should apply appropriate explosive ordnance logging, tracking and testing procedures, which should include information on the date of manufacture of each number, lot or batch of explosive ordnance, and information on where the explosive ordnance has been, under what conditions it has been stored, and to what environmental factors it has been exposed. UN `5` ينبغي للدول أن تطبق إجراءات مناسبة لتسجيل الذخائر المتفجرة وتعقبها واختبارها، بحيث تشتمل على معلومات عن تاريخ صنع كل عدد أو مجموعة أو دفعة من الذخائر، ومعلومات عن المكان الذي كانت توجد فيه، وأوضاع تخزينها، والعوامل البيئية التي تعرضت لها.
    every issue of Vampire's Crypt has a "Vampires in History" back page where they give you a quick history of the Vampire of the Month in comic form. Open Subtitles كل عدد من مذكرات مصاصي الدماء به مصاص من التاريخ حيث يعطونك تاريخ لمصاص دماء تاريخي بشكل كوميك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more