"كل في طريقه" - Translation from Arabic to English

    • all the way
        
    • our separate ways
        
    Mama said he could have gone all the way to the top. Open Subtitles وقال ماما كان يمكن أن يذهب كل في طريقه إلى القمة.
    He breaks a tackle! He could go all the way! Open Subtitles أخلف عرقلته كان يمكن أن يذهب كل في طريقه
    If you're so in love with Jill, then why did you go all the way up there, Open Subtitles إذا كنت حتى في الحب مع جيل، ثم لماذا يذهب كل في طريقه الى هناك،
    These Midwives go all the way back to the Middle Ages. Open Subtitles هذه القابلات يذهب كل في طريقه يعود إلى العصور الوسطى.
    We've come all the way to Scotland to do this with these two cars. Open Subtitles نحن قد وصلنا كل في طريقه الى اسكتلندا للقيام بذلك مع هذه السيارتين.
    I've got to go all the way down the bottom here and back up the other side. Open Subtitles لقد حصلت على يذهب كل في طريقه أسفل القاع هنا وعمل نسخة احتياطية من الجانب الآخر.
    We will go all the way down that road. Open Subtitles وسوف يذهب كل في طريقه على هذا الطريق.
    Ended up riding bitch all the way to Utah. Open Subtitles انتهى ركوب الكلبة كل في طريقه الى ولاية يوتا.
    Why should people have to go all the way to Jamaica to enjoy a bowl of goat? Open Subtitles لماذا يجب على الناس أن يذهب كل في طريقه إلى جامايكا في التمتع وعاء من الماعز؟
    Went all the way to New York and didn't even catch a show. Open Subtitles ذهب كل في طريقه الى نيويورك ولا حتى قبض على المعرض.
    I didn't want to go all the way home and then come back, so I just sat in my car and worked. Open Subtitles لم أكن أريد أن يذهب كل في طريقه الى وطنه ثم أعود، لذلك جلست في سيارتي وعمل.
    Hey, they want me to attend this meeting so much they're gonna fly me all the way to New York. Open Subtitles مهلا ، انهم يريدون لي لحضور هذا الاجتماع الكثير من انهم ستعمل تطير لي كل في طريقه الى نيويورك.
    I'm telling you that we don't have the resources... to take this thing all the way, so please. Open Subtitles أنا أقول لك أنا لا تملك الموارد اللازمة ليذهب كل في طريقه
    If he let you continue, it's because he expects you to go all the way. Open Subtitles إذا كان تمكنك من الاستمرار، فذلك لأنه يتوقع منك أن يذهب كل في طريقه.
    I've been trying to get down you for a bloody long long time and every time we're about to go all the way you up and run out on me. Open Subtitles لقد كنت تحاول الحصول على أسفل لك لوقت طويل الدموية وفي كل مرة نحن على وشك أن يذهب كل في طريقه لكم ونفد على لي.
    If we go all the way then PDA say we're weakened in law enforcement. Open Subtitles وإذا كان لنا أن نذهب كل في طريقه بعد ذلك المساعد الشخصي سيقول أننا ضعفاء في تطبيق القانون
    I'd wind up my fist and sock you all the way to Hawaii! Open Subtitles أود أن يختتم قبضة بلدي وجورب لك كل في طريقه الى هاواي!
    Harold and I go all the way back to MIT. Open Subtitles هارولد وأنا يذهب كل في طريقه دعم ل معهد ماساتشوستس للتكنولوجيا .
    I think we should go all the way. Open Subtitles أعتقد أننا يجب أن يذهب كل في طريقه.
    Since we were already there, I went all the way. Open Subtitles منذ كنا بالفعل هناك، وذهب كل في طريقه.
    I think it's best that we all just go our separate ways. Open Subtitles اعتقد انه من الافضل لنا جميعا لو ذهب كل في طريقه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more