"كل قرش" - Translation from Arabic to English

    • every penny
        
    • every cent
        
    • every dime
        
    • every nickel
        
    • every last penny
        
    • every single penny
        
    Well, after all this time, you should know you're worth every penny. Open Subtitles بعد كل هذا الوقت، يجب أن تعرف أنّك تستحق كل قرش
    Yes, but I spent every penny on medical treatments. Open Subtitles أجل, لكني صرفت كل قرش على الأدوية العلاجية
    I certainly don't want that,either,but what do we-- we have poured every penny into keeping this magazine afloat. Open Subtitles بالطبع لا اود ذلك ايضاً، لكن ماذا نفعل.. لقد منحنا كل قرش لنبقي هذه الشركة طافية
    I'm gonna pay you every cent, Debbie, every cent plus interest. Open Subtitles سأدفع لك كل قرش, ديبي كل قرش زائد الفائده
    I lost every dime of liberty pay inside an hour. Open Subtitles خسرت كل قرش من المال المخصص للعطلة خلال ساعة.
    Got people counting every penny and people checking to make sure that the money's real, using black lights and everything. Open Subtitles لديه أنا س يعدون كل قرش وأناس يتحقّقون ليتأكدوا من أن المال حقيقي باستخدام الضوء الأسود وكل شئ
    $73,000 and change, and I gave him every penny. Open Subtitles ثلاثة وسبعودن ألف دولار وفكّة أعطيته كل قرش
    Hiding your hunger, saving every penny, you built this hotel, father. Open Subtitles تخفي جوعك توفر كل قرش حتى بنيت هذا الفندق آبي
    It is, therefore, essential that every penny be spent wisely. UN ومن الضروري بالتالي أن يُنفَق كل قرش بتعقل.
    That ID cost me every penny I had, but it was worth it for him not to find me. Open Subtitles بطاقة الهوية تلك كلفتني كل قرش كان معي ولكن كانت تستحق، فلم يتمكن من العثور عليّ
    every penny we raise tonight goes directly to clean water initiatives all over the world. Open Subtitles كل قرش نرفع هذه الليلة يذهب مباشرة لتنظيف مبادرات المياه في جميع أنحاء العالم.
    That's a lot of secrets to keep from a wife... who thinks her husband was saving every penny for their new baby. Open Subtitles هذه أسرار كثيره ليخفيها عن زوجته من تظن بأن زوجها سيخبي كل قرش من أجل الطفل الجديد
    Do not spend every penny we have chasing some fantasy cure. Open Subtitles لا تصرف كل قرش لدينا لكي تطارد علاجاً خيالي
    You'll get every penny when this is over. Open Subtitles سوف تحصلين على كل قرش لكى عندما ينتهى هذا الامر.
    When she was a little girl, every penny her mother gave her, she put in her piggy bank, save it up, you know, to go to Disneyland. Open Subtitles عندما كانت طفلة صغيرة، كل قرش أعطتها أمها، قالت انها وضعت لها في البنك أصبع، وحفظ عنه، تعلمون، للذهاب إلى ديزني لاند.
    I deserve every penny. I've worked damn hard. Open Subtitles إنني أستحق كل قرش حصلت عليه لقد عملت بكد
    Can you get back every penny you snorted and gambled away? Open Subtitles هل يمكنك إرجاع كل قرش قامرت به وأنفقته على المخدررات ؟
    every cent of your donation would go towards robotics parts and travel expenses. Open Subtitles كل قرش من تبرعك سيذهب إلى أجزاء الروبوتات وإلى تكاليف السفر
    Yeah, and I gave every cent to charity when I found out who the fuck he was. Open Subtitles نعم، وأعطيت كل قرش منها للأعمال الخيرية عندما اكتشفت من يكون
    I'm here on behalf of Sofia Price, and this is every dime of rent she owes your client. Open Subtitles و هذا كل قرش من الإيجار الذي تدين به لموكلك.
    I saved every nickel to bring her here because I love her so much. Open Subtitles لقد ادخرت كل قرش حتى أحضرها هنا لأنىأحبهاجداً"جاك"
    Robert was squeezed out of every last penny by his ex-wife for alimony. Open Subtitles وتقلص روبرت من كل قرش الماضي من قبل زوجته السابقة لالنفقة.
    I couldn't bear the heartbreak on her face so I took every single penny that I had saved. Open Subtitles وأنا لم أتحمل الحسرة التي على وجهها ولذلك آخذت كل قرش إدخرته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more