"كل لجنة رئيسية" - Translation from Arabic to English

    • each Main Committee
        
    • the Main Committees
        
    • of the Main Committee
        
    each Main Committee will receive the list of agenda items allocated to it so that it may begin its work in accordance with rule 99 of the rules of procedure. UN ستتلقّى كل لجنة رئيسية قائمةَ بنود جدول الأعمال المحالة إليها، لكي تشرع في عملها وفقاً للمادة 99 من النظام الداخلي.
    See under each Main Committee for details. UN وللاطلاع على التفاصيل انظر ما يرد تحت كل لجنة رئيسية.
    See under each Main Committee for details. UN وللاطلاع على التفاصيل انظر ما يرد تحت كل لجنة رئيسية.
    See under each Main Committee for details. UN وللاطلاع على التفاصيل انظر ما يرد تحت كل لجنة رئيسية.
    III. Review by the Main Committees of their respective agendas UN ثالثا - استعراض كل لجنة رئيسية لجدول أعمالها
    Each State participating and the European Community may be represented by one representative on each Main Committee established by the Conference. UN لكل دولة مشتركة في المؤتمر وللجماعة الأوروبية أن تكون ممثّلة بممثل واحد في كل لجنة رئيسية ينشئها المؤتمر.
    Secondly, he strongly supported the Portuguese proposal for an increase in the number of Vice-Chairmen of each Main Committee from two to three. UN ثانيا، يؤيد بقوة الاقتراح البرتغالي القائل بزيادة عدد نواب الرئيس في كل لجنة رئيسية من اثنين الى ثلاثة.
    Rule 103 stipulates that each Main Committee shall elect a Chairman, two Vice-Chairmen and a Rapporteur. UN وتنص المادة ٣٠١ على أن تنتخب كل لجنة رئيسية رئيسا لها ونائبين للرئيس ومقررا.
    The three Vice-Chairmen and the Rapporteur of each Main Committee are elected later, during the first week of the session. UN وينتخب النواب الثلاثة لرئيس كل لجنة رئيسية ومقررها بعد ذلك، خلال اﻷسبوع اﻷول للدورة.
    The three Vice-Chairmen and the Rapporteur of each Main Committee are elected later, during the first week of the session. UN وينتخب النواب الثلاثة لرئيس كل لجنة رئيسية ومقررها بعد ذلك، خلال الأسبوع الأول للدورة.
    The three Vice-Chairmen and the Rapporteur of each Main Committee are elected later, during the first week of the session. UN وينتخب النواب الثلاثة لرئيس كل لجنة رئيسية ومقررها بعد ذلك، خلال الأسبوع الأول للدورة.
    Each State participating in the Conference may be represented by one representative on each Main Committee established by the Conference. UN لكل دولة مشتركة في المؤتمر أن تمثل بممثل واحد في كل لجنة رئيسية أنشأها المؤتمر.
    Each Member may be represented by one person on each Main Committee and on any other committee that may be established upon which all Members have the right to be represented. UN لكل عضو أن يمثل بشخص واحد في كل لجنة رئيسية وفي أية لجنة أخرى يتم إنشاؤها. ويكون لجميع الأعضاء الحق في أن يمثلوا فيها.
    each Main Committee shall elect a Chairman, three Vice-Chairmen and a Rapporteur. UN تنتخب كل لجنة رئيسية رئيسا لها، ونائبي رئيس، ومقررا.
    each Main Committee will receive the list of agenda items allocated to it so that it may begin its work in accordance with rule 99 of the rules of procedure. UN ستتلقى كل لجنة رئيسية قائمة ببنود جدول الأعمال المحالة إليها حتى تبدأ بعملها وفقا للمادة 99 من النظام الداخلي.
    Each State participating in the Conference may be represented by one representative on each Main Committee established by the Conference. UN لكل دولة مشتركة في المؤتمر أن تمثل بممثل واحد في كل لجنة رئيسية أنشأها المؤتمر.
    See under each Main Committee for details. UN وللاطلاع على التفاصيل، انظر تحت كل لجنة رئيسية.
    (i) each Main Committee shall elect a Chairman, two Vice-Chairmen and a Rapporteur; UN ' 1` تنتخب كل لجنة رئيسية رئيسا لها، ونائبي رئيس، ومقررا؛
    Each Member may be represented by one person on each Main Committee and on any other committee that may be established upon which all Members have the right to be represented. UN لكل عضو أن يمثل بشخص واحد في كل لجنة رئيسية وفي أية لجنة أخرى يتم إنشاؤها. ويكون لجميع الأعضاء الحق في أن يمثلوا فيها.
    each Main Committee shall elect a Chairman, three Vice-Chairmen and a Rapporteur. UN تنتخب كل لجنة رئيسية رئيسا لها، وثلاثة نواب للرئيس، ومقررا.
    11. The General Committee may wish to bring to the attention of the General Assembly paragraph 13 of resolution 68/307, in which the Assembly encouraged the Main Committees: UN 11 - وقد يود المكتب أن يوجِّه انتباه الجمعية العامة إلى الفقرة 13 من القرار 68/307، التي شجعت فيها الجمعية كل لجنة رئيسية على القيام بما يلي:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more