"كل مؤتمر من مؤتمرات الأطراف" - Translation from Arabic to English

    • each conference of the Parties
        
    • each of the conferences of the parties
        
    • each COP
        
    • respective conferences of the parties
        
    • the respective conference of the parties
        
    The biennial work programme of the secretariat is hence based on the consensus decisions emerging from each conference of the Parties. UN وبالتالي، يستند برنامج عمل الأمانة لفترة سنتين إلى القرارات المتخذة بتوافق الآراء في كل مؤتمر من مؤتمرات الأطراف.
    each conference of the Parties may wish to adopt a decision along the following lines: UN 20 - قد يود كل مؤتمر من مؤتمرات الأطراف أن يتخذ مقرراً على غرار ما يلي:
    The bureau of each conference of the Parties would examine the credentials of representatives attending its meeting and report to the respective conference of the parties later during the meetings. UN وسيفحص مكتب كل مؤتمر من مؤتمرات الأطراف وثائق تفويض الممثلين الذين يحضرون الاجتماع، ويقدم تقريراً إلى مؤتمر الأطراف المعني بعد ذلك أثناء الاجتماعات.
    each of the conferences of the parties may wish to adopt a decision along the following lines: UN 19 - قد يرغب كل مؤتمر من مؤتمرات الأطراف في اعتماد مقرر على غرار ما يلي:
    57. Preparatory meetings and training for women, particularly indigenous dryland women leaders, should be held before each COP and all regional meetings to the extent possible. UN 57- وينبغي عقد اجتماعات تحضيرية ودورات تدريبية للنساء، وبخاصة قائدات السكان الأصليين في الأراضي الجافة قبل كل مؤتمر من مؤتمرات الأطراف وجميع الاجتماعات الإقليمية، قدر المستطاع.
    Such evaluation should, however, not entail any interference with the independent and autonomous decision-making processes of the respective conferences of the parties. UN بيد أن هذا التقييم ينبغي ألا يستتبع أي تدخل في اتخاذ كل مؤتمر من مؤتمرات الأطراف للقرارات بشكل مستقل وتلقائي.
    each conference of the Parties oversees the implementation of the relevant convention, keeps its provisions under review and may consider amendments to the treaty text. UN ويشرف كل مؤتمر من مؤتمرات الأطراف على تنفيذ الاتفاقية ذات الصلة ويضع أحكامها موضع الاستعراض، وقد ينظر في إدخال تعديلات على نص الاتفاقية.
    each conference of the Parties oversees the implementation of the relevant convention, keeps its provisions under review and may consider amendments to the treaty text. UN ويشرف كل مؤتمر من مؤتمرات الأطراف على تنفيذ الاتفاقية ذات الصلة ويضع أحكامها موضع الاستعراض، وقد ينظر في إدخال تعديلات على نص الاتفاقية.
    The officers of each conference of the Parties, with the assistance of the respective convention secretariat, will examine the credentials and report thereon to the respective conference of the parties. UN 9 - وبمساعدة أمانة المؤتمر المعنية، سوف يفحص أعضاء مكتب كل مؤتمر من مؤتمرات الأطراف وثائق التفويض ليقدّموا تقريراً بهذا الشأن إلى مؤتمر الأطراف المعني.
    At the simultaneous meetings, each conference of the Parties adopted an omnibus synergies decision on joint services, joint activities, synchronization of budget cycles, joint audits, joint managerial functions and arrangements for reviewing cooperation and coordination. UN وفي هذه الاجتماعات المتزامنة تبنى كل مؤتمر من مؤتمرات الأطراف قراراً شاملاً لتعزيز أوجه التآزر يتعلق بالخدمات المشتركة والأنشطة المشتركة والمتزامنة بين دورات ميزانيتها والتدقيق المشترك للحسابات والوظائف والترتيبات الإدارية المشتركة لاستعراض التعاون والتنسيق.
    Any draft decisions prepared by the open-ended joint working group will be forwarded to each conference of the Parties, meeting simultaneously with the other conferences of the Parties, for its consideration and possible adoption. UN 17 - ويقوم الفريق العامل المشترك المفتوح العضوية بعد إعداد أي مشاريع مقررات بإحالتها إلى كل مؤتمر من مؤتمرات الأطراف الذي يجتمع بشكل متزامن مع مؤتمرات الأطراف الأخرى، وذلك للنظر فيها وربما لاعتمادها.
    The officers of each conference of the Parties, with the assistance of the Secretariat, will examine the credentials and report thereon to the respective conference of the parties. UN 13 - وبمساعدة أمانة المؤتمر المعنية، يفحص أعضاء مكتب كل مؤتمر من مؤتمرات الأطراف وثائق التفويض ليقدّموا تقريراً بهذا الشأن إلى مؤتمر الأطراف المعني.
    The officers of each conference of the Parties, with the assistance of the Secretariat, will examine the credentials and report thereon to the respective conference of the parties. UN 13 - وبمساعدة أمانة المؤتمر المعنية، يفحص أعضاء مكتب كل مؤتمر من مؤتمرات الأطراف وثائق التفويض ليقدّموا تقريراً بهذا الشأن إلى مؤتمر الأطراف المعني.
    Non-staff costs for each joint activity are to be shared between the three conventions in accordance with the budget proposals presented separately to each conference of the Parties. UN ومن المقرر لتكاليف غير الموظفين لدى كل نشاط من الأنشطة المشتركة أن يتم تقاسمها فيما بين الاتفاقيات الثلاث وذلك طبقاً للميزانيات المقترحة التي تقدم بصورة متصلة إلى كل مؤتمر من مؤتمرات الأطراف.()
    each conference of the Parties will have before it a note prepared jointly by the three secretariats on the synchronization of the conventions' budget cycles (UNEP/FAO/CHW/RC/POPS/EXCOPS.1/5). UN 14 - سوف تُعرض على كل مؤتمر من مؤتمرات الأطراف مذكرة اشتركت في إعدادها الأمانات الثلاث حول مسألة تزامن دورات الميزانيات (UNEP/FAO/CHW/RC/POPS/EXCOPS.1/5).
    each conference of the Parties will have before it a note prepared jointly by the three secretariats on the report on joint audits of the secretariats' accounts (UNEP/FAO/CHW/RC/POPS/EXCOPS.1/6). UN 15 - سوف تُعرض على كل مؤتمر من مؤتمرات الأطراف مذكرة اشتركت في إعدادها الأمانات الثلاث حول مسألة المراجعة المشتركة لحسابات أمانات اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم (UNEP/FAO/CHW/RC/POPS/EXCOPS.1/6).
    At the final session of the simultaneous extraordinary meetings, each conference of the Parties, meeting simultaneously with the other conferences of the Parties, will be invited to consider and adopt the draft report of its meeting as prepared by its respective rapporteur. UN 18 - في الجلسة الختامية من الاجتماعات الاستثنائية المتزامنة، سوف يُدعى كل مؤتمر من مؤتمرات الأطراف إلى النظر خلال اجتماع متزامن مع مؤتمري الأطرف الآخرين في مشروع تقرير اجتماعه بصيغته التي أعدّها مقرّره وإلى اعتماده.
    each conference of the Parties will have before it notes prepared jointly by the three secretariats on joint activities among the secretariats (UNEP/FAO/CHW/RC/POPS/EXCOPS.1/2) and on a draft workplan for the development of a clearinghouse mechanism serving the conventions (UNEP/FAO/CHW/RC/POPS/EXCOPS.1/INF/2). UN 11 - سوف تُعرض على كل مؤتمر من مؤتمرات الأطراف مذكرتان اشتركت في إعدادهما الأمانات الثلاث حول مسألة الأنشطة المشتركة بين الأمانات (UNEP/FAO/CHW/RC/POPS/EXCOPS.1/2) ومسألة مشروع خطة عمل بشأن إنشاء آلية مركز تبادل المعلومات لخدمة الاتفاقيات (UNEP/FAO/CHW/RC/POPS/EXCOPS.1/INF/2).
    During the afternoon plenary of Friday, 15 May, sessions of the meetings of each of the conferences of the parties would be reconvened separately to adopt their respective budget and other decisions. UN 51 - خلال الجلسة العامة بعد ظهر الجمعة، 15 أيار/مايو، ستعقد بصورة منفصلة جلسات واجتماعات كل مؤتمر من مؤتمرات الأطراف لاعتماد ميزانية كل منها والمقررات الأخرى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more