"كل مادة من مواد الاتفاقية" - Translation from Arabic to English

    • each article of the Convention
        
    • individual articles of the Convention
        
    • each of the articles of the Convention
        
    Section two examines each article of the Convention exclusively so that the Government of the Bahamas can convey specific information on the measures which are currently employed in the country. UN ويدرس الجزء باء كل مادة من مواد الاتفاقية دراسة حصرية بحيث تستطيع حكومة جزر البهاما أن تنقل معلومات محددة عن التدابير التي يجري تنفيذها حاليا في البلد.
    Progress Report on each article of the Convention. UN تقرير مرحلي عن كل مادة من مواد الاتفاقية
    Part Three: Reports on each article of the Convention UN الجزء الثالث: تقارير بشأن كل مادة من مواد الاتفاقية
    The second part of the report provides specific information relating to the implementation of individual articles of the Convention. UN ويقدّم الجزء الثاني من التقرير معلومات محدَّدة بشأن تنفيذ كل مادة من مواد الاتفاقية.
    The Committee is aware that its guidelines are criticized as too general and non-specific, thereby failing to outline the information required under each of the articles of the Convention. UN وتدرك اللجنة أن مبادئها التوجيهية تنتقد ﻷنها عامة جدا وغير محدودة، وبالتالي لا توضح المعلومات المطلوبة بموجب كل مادة من مواد الاتفاقية.
    They will be considered in relation to each article of the Convention. UN وسيتم استعراضها ضمن كل مادة من مواد الاتفاقية.
    The formulation of general recommendations and the interpretation of each article of the Convention were, therefore, fundamental components of the work of the Committee. UN ولذلك فإن وضع التوصيات العامة وتفسير كل مادة من مواد الاتفاقية يشكلان عنصرين أساسيين في عمل اللجنة.
    She likewise hoped that the next report would give detailed information regarding the implementation of each article of the Convention. UN وأعربت السيدة التلاوي أيضا عن أملها في أن يقدم التقرير المقبل ايضاحات تفصيلية عن تنفيذ كل مادة من مواد الاتفاقية.
    The Committee encouraged the Government to identify cultural practices that might have stemmed from pre-colonial times under each article of the Convention. UN وحثت اللجنة الحكومة على تحديد الممارسات الثقافية التي ربما تخلفت عن عصر ما قبل الاستعمار في إطار كل مادة من مواد الاتفاقية.
    The report aims to highlight achievements and improvements made vis-à-vis each article of the Convention since 2008 and to identify the fields of work on which more efforts must be spared. UN ويهدف التقرير إلى تسليط الأضواء على الإنجازات والتحسينات التي تحققت في تنفيذ كل مادة من مواد الاتفاقية منذ عام 2008، وتحديد مجالات العمل التي يجب إيلاؤها المزيد من العناية.
    III. Specific comments on each article of the Convention 20 - 326 5 UN ثالثاً - تعليقات محددة على كل مادة من مواد الاتفاقية 20-326 6
    III. Specific comments on each article of the Convention UN ثالثاً- تعليقات محددة على كل مادة من مواد الاتفاقية
    In that connection, she pointed out that the Subcommittee on Older Women, a subcommittee of the NGO Committee on the Status of Women, had collected information on older women's issues and elaborated a set of relevant questions under each article of the Convention. UN وفي هذا الصدد أشارت إلى أن اللجنة الفرعية المعنية بالمسنات، وهي لجنة فرعية من لجان المنظمات غير الحكومية المعنية بوضع المرأة، قد جمعت معلومات عن قضايا المسنات ووضعت مجموعة من الأسئلة ذات الصلة في إطار كل مادة من مواد الاتفاقية.
    PART TWO As an international human rights treaty, the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women obliges States parties to submit reports every four years concerning progress made with regard to each article of the Convention. UN إن اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، باعتبارها معاهدة دولية لحقوق اﻹنسان، تلزم الدول اﻷطراف بتقديم تقارير كل أربع سنوات عن التقدم الذي حققته في تطبيق كل مادة من مواد الاتفاقية.
    A study reviewing existing Moroccan legislation in the context of each article of the Convention had recently been published with the assistance of the Moroccan League for the Protection of the Child and was available to the Committee in French and Arabic. UN ونُشرت مؤخراً دراسة تستعرض القوانين المغربية القائمة في سياق كل مادة من مواد الاتفاقية بالتعاون مع الرابطة المغربية لحماية الطفولة ويمكن حصول اللجنة عليها باللغتين الفرنسية والعربية.
    Depending on the scope of the review cycle, governmental experts shall include findings with respect to the domestication in national law of each article of the Convention, as well as its implementation in practice. UN 21- تبعاً لنطاق دورة الاستعراض، يدرج الخبراء الحكوميون في تقريرهم ما يتوصّلون إليه من استنتاجات بشأن تضمين كل مادة من مواد الاتفاقية في القانون الوطني وبشأن تنفيذ كل منها عملياً.
    The second part contains a detailed review of the implementation of each article of the Convention, including an analysis of the progress made and of relevant trends. UN ويرد في الجزء الثاني استعراض مفصَّل لتنفيذ كل مادة من مواد الاتفاقية مع تحليل أوجه التقدم المحرزة والاتجاهات الخاصة بالتنفيذ.
    This introduction is followed by one or two meetings in which experts pose questions in respect of the individual articles of the Convention. UN ويعقب هذه المقدمة عقد جلسة أو جلستين يوجه الخبراء خلالها أسئلة عن كل مادة من مواد الاتفاقية.
    This introduction is followed by one or two meetings in which experts pose questions in respect of the individual articles of the Convention. UN ويعقب هذه المقدمة عقد جلسة أو جلستين يوجه الخبراء خلالها أسئلة عن كل مادة من مواد الاتفاقية.
    The representative summarized the major economic and political developments in Samoa and gave an update in regard to the implementation of each of the articles of the Convention. UN وقدمت الممثلة عرضا موجزا للتطورات الاقتصادية والسياسية الرئيسية التي شهدتها ساموا ومعلومات مستكملة عن تنفيذ كل مادة من مواد الاتفاقية.
    7. Part II deals in detail with each of the articles of the Convention (except for the articles of part V, which deal with United Nations rather than national government roles), and provides statistical information when available. UN ٧ - يتناول الجزء الثاني بالتفصيل كل مادة من مواد الاتفاقية )فيما عدا مواد الجــزء الخامس، التـــي لا تتناول دور الحكومات الوطنية بل دور اﻷمم المتحدة(، وهو يتضمن معلومات إحصائية حيثما كانت متاحة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more