"كل ماعلينا فعله هو" - Translation from Arabic to English

    • All we have to do is
        
    • All we gotta do is
        
    • All we got to do is
        
    Now All we have to do is follow the trail of chocolate. Open Subtitles الان كل ماعلينا فعله هو اتباع درب الشوكلاته
    In the meantime, All we have to do is sit tight. Open Subtitles وفي هذه الأثناء كل ماعلينا فعله هو الجلوس
    Now All we have to do is convince her to turn herself in. Open Subtitles الأن كل ماعلينا فعله هو إقناعها للتسلم نفسها
    All we gotta do is hang some sheets, divide the space up. Open Subtitles كل ماعلينا فعله هو أن نعلق بعض البطانيات لتقسم هذه المساحة
    Oh, well, much like the ladies, All we gotta do is pick them up. Open Subtitles حسنا، مثل الكثير من السيدات. كل ماعلينا فعله هو ان نلتقطها.
    Now All we got to do is get that jazzercise sticker off your car. (laughs) Over my dead body. Open Subtitles الان كل ماعلينا فعله هو ازالة شعار جازيرسايس من على سيارتك على جثتي
    All we have to do is add the white braiding to our existing capes. Open Subtitles كل ماعلينا فعله هو إضافه الجدائل البيضاء إلى الرؤوس الموجوده لدينا.
    All we have to do is wrestle this thing into submission, and we're gonna be the stuff of legends. Open Subtitles كل ماعلينا فعله هو أن نحارب من أجل تقديم هذا الشيء، وسنكون من الأساطير.
    Now All we have to do is figure out his name. Open Subtitles المشتبه به الجديد في قتله. والآن كل ماعلينا فعله هو اكتشاف اسمه
    All we have to do is sell enough of the crop to pay this month's bills. Open Subtitles ، كل ماعلينا فعله هو أن نبيع مايكفي من المحصول لندفع فواتير هذا الشهر
    All we have to do is make one of them unsure. Open Subtitles كل ماعلينا فعله هو جعل شخص واحد منهم غير متأكد من ذلك
    All we have to do is pick the week. Open Subtitles لكل شيء لأربعتنا كل ماعلينا فعله هو اختيار أي أسبوع
    Now All we have to do is get a bird, a flower, and a tree and we can apply for statehood. Open Subtitles والان كل ماعلينا فعله هو الحصول على عصفور، ووردة و شجرة ويمكننا تقديم طلب للحصول على الإقامة.
    All we have to do is, we have to build a plausible alternative story, all right? Open Subtitles كل ماعلينا فعله هو بناء قصة بديلة معقوله ، وكل شئ على مايرام
    All we have to do is just stand up there and speak from the heart. Open Subtitles كل ماعلينا فعله هو الوقوف هناك والحديث من قلوبنا.
    We did it! Now All we have to do is patch up these holes, and then we're home free! Open Subtitles لقد فعلناها، لقد فعلناها الأن، كل ماعلينا فعله هو تسكير هذه الفتحات
    Now, All we gotta do is get rid of Mueller and Nunez. Open Subtitles الان كل ماعلينا فعله هو ان نتخلص من مولار ننيز
    All we gotta do is tell the story right. Open Subtitles كل ماعلينا فعله هو ان نحكى القصه صحيحه
    All we gotta do is tell a little white lie. Open Subtitles كل ماعلينا فعله هو قول كذبة بيضــاء صغيرة.
    All we got to do is split it up and we're out of here. Open Subtitles كل ماعلينا فعله هو التقسيم ثم نخرج من هنا
    All we got to do is to put these controls back to where they were when we first set off. Open Subtitles كل ماعلينا فعله هو أن نُعيد ترتيب هذه الأدوات إلى شكلها الأول.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more