"كل ما أريد فعله هو" - Translation from Arabic to English

    • All I want to do is
        
    • All I wanna do is
        
    • all I want is to
        
    All I want to do is love you, and you fight me every step of the way. Open Subtitles كل ما أريد فعله هو أن أحبك وأنت تتشاجرين معي على كل خطوة في الطريق
    All I want to do is sit at my computer and see how many people download my app while wearing my lucky magic turtleneck. Open Subtitles كل ما أريد فعله هو الجلوس على حاسوبى وأرى كم عدد الناس الذين قاموا بتحميل تطبيقى وانا أرتدى سترتى السحرية الجالبة للحظ
    All I want to do is to see my granddaughter make her debut the way i did, the way my mother did before me. Open Subtitles كل ما أريد فعله هو مشاهدة حفيدتي وهي تقوم بظهورها لأول مرة بالطريقةِ التي قمتِ بها بالطريقةِ التي قامت بها أمي قبلي
    All I wanna do is make enough money to feed my cats and fill my fuckin'Prius. Open Subtitles كل ما أريد فعله هو جميع ما يكفي من المال لأطعم قططتي وأملأ سيارتي بالوقود.
    All I wanna do is go to the ball, and you won't let me. Open Subtitles كل ما أريد فعله هو الذهاب للحفلة، وانتِ تمنعينى من الذهاب
    Look, All I want to do is get as far away from here as I can and never come back. Open Subtitles انظر كل ما أريد فعله هو الهروب من هنا ولا استطيع العودة أبدًا
    - So All I want to do is just check in, see how everyone's holding up. Open Subtitles كل ما أريد فعله هو التحقق ورؤية كيف يتماسك الجميع. وإدخال القليل من البهجة في قلوب هؤلاء الأشخاص الاستثنائيون.
    All I want to do is be faithful to the material and make sure it's executed to the promise of the script. Open Subtitles كل ما أريد فعله هو أن أوفي الكتابة حقها وأحرص أن يتم تنفيذها وفقًا للنص
    All I want to do is just get through this week and-and try to enjoy graduation. Open Subtitles كل ما أريد فعله هو تخطي هذا الأسبوع ومحاولة الأستمتاع بالتخرج.
    And when you arrived, you gave meaning to my endless, tortured days. All I want to do is give you pleasure. Open Subtitles وعندما وصلتِ أعطيت لأيام التعذيب الأبدية معنى كل ما أريد فعله هو اعطائك المتعة
    All I want to do is get this party over with. Open Subtitles كل ما أريد فعله هو الأنتهاء من هذه الحفلة
    Right now, All I want to do is just know what's going on inside her head. Open Subtitles الآن، كل ما أريد فعله هو أن أعرف ما يدور برأسها
    All I want to do is improve our town, and they won't let me do that! Open Subtitles و كل ما أريد فعله هو أن أقوم بتطوير مدينتنا وهم لا يدعوني أن أقوم بهذا
    My heart says it every time i see you... All I want to do is love you. Open Subtitles "قلبي يقولها فى كل مره يراك .." "كل ما أريد فعله هو أن أحبك ."
    My heart says it every time i see you... All I want to do is love you. Open Subtitles "قلبي يقولها فى كل مره يراك .." "كل ما أريد فعله هو أن أحبك ."
    All I want to do is hang out with you, but you know I'm grounded. Open Subtitles كل ما أريد فعله هو الخروج معكِ ولكنك تعلمين بأنني معاقب.
    All I want to do is go home and be conquered and oppressed. Open Subtitles كل ما أريد فعله هو العودة إلى المنزل و أكون محتلا و مضطهدا ..
    I get the feeling you're trying to make a point, and yet All I wanna do is bust through that thing like kool-aid man! Open Subtitles لدي شعور أنك تحاول الوصول إلى شيء ولكن كل ما أريد فعله هو القفز خلاله مثل رجل الإعلان
    'Cause All I wanna do is go the distance. Open Subtitles لأن كل ما أريد فعله هو تحقيق شيء ما، رغم المصاعب.
    But right now, All I wanna do is see my sister. Open Subtitles ولكن الآن كل ما أريد فعله هو رؤية شقيقتي
    Believe me, all I want is to eat that sandwich, but I can't break my strike with 100 nuns out there. Open Subtitles صدقيني عندما أقول بأن كل ما أريد فعله هو تناول هذا الساندويتش ولكن لا أستطيع إنهاء إضرابي بوجود مئة راهبة في الخارج

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more