"كل ما استطيع قوله" - Translation from Arabic to English

    • All I can say
        
    • All I can tell
        
    • Near as I can tell
        
    Well, All I can say is, sir, it's a heavy responsibility. Open Subtitles كل ما استطيع قوله يا سيدى ان هذه مسئولية كبيرة
    That's All I can say until the F.B.I. joins the investigation. Open Subtitles ذلك كل ما استطيع قوله حتى تنضم المباحث الفدرالية للتحقيق
    And if you don't want me to lie, then that's All I can say. Open Subtitles و إذا كنتِ تريدين ألا أكذب إذاً هذا كل ما استطيع قوله
    All I can tell you is, it's what makes a man a man, if you know what I mean. Open Subtitles كل ما استطيع قوله هو ما يجعل الرجل رجلا ان فهمتي ما اعني
    Near as I can tell, Open Subtitles كل ما استطيع قوله
    Well, he's the same height, similar build. That's about All I can say. Open Subtitles في الواقع, انه بنفس الطول, نفس القوام هذا كل ما استطيع قوله
    And All I can say is that I promise you, whether these people find me innocent or not, Open Subtitles كل ما استطيع قوله اني اوعدكم سواء كان هؤلاء وجدوني مذنبا ام لا
    All I can say at this point is that no one will convince me to stay in that house overnight, certainly not at a full moon. Open Subtitles كل ما استطيع قوله بهذه النقطة هو انه لن يستطيع احد اقناعي بالمبات في المنزل بالتأكيد ليس خلال قمر كامل
    All I can say is the same thing I've been saying for the last three hours. Open Subtitles كل ما استطيع قوله هو نفس الشي الذي قلته سابقاً لثلاث ساعات الماضية.
    All I can say is I'm a million times happier and this town is a trillion times healthier since you left. Open Subtitles كل ما استطيع قوله انا اسعد مليون مره وهذه القريه اصح تريليون مره منذ ذهابك
    All I can say is that this is a result of the West sanction. Open Subtitles كل ما استطيع قوله ان هذا نتاج العقوبات التى يوقعها الغرب
    All I can say is that this is a result of the West sanction. Open Subtitles كل ما استطيع قوله ان هذا نتاج العقوبات التى يوقعها الغرب
    All I can say is, get ready to have your mind blown. Open Subtitles كل ما استطيع قوله لك جهز نفسك لكي تحظى بفرصة لفقدان عقلك
    You're in this room. That's All I can say. Open Subtitles انت داخل في هذه الغرفة، هذا كل ما استطيع قوله
    All I can say is, I'll be the last man standing when it's all over in that town in Texas Open Subtitles كل ما استطيع قوله سأكون اخر رجل واقف في النهاية في تكساس
    Now All I can say to help is that it will get better and the pain will go away. Open Subtitles الان , كل ما استطيع قوله للمساعده ان الامر سيكون افضل وسيذهب الالم بعيدا
    All I can say is, there's some lucky kids. Open Subtitles كل ما استطيع قوله ان هناك اطفال محظوظين
    All I can say right now is - stay tuned, stay safe. Open Subtitles كل ما استطيع قوله الان... ابقوا على تواصل، وكونوا بأمان
    BUT THAT'S All I can tell YOU. THAT'S ALL I CAN HELP YOU WITH. Open Subtitles لكن هذا كل ما استطيع قوله لكم هذا كل ما أستطيع مساعدتك
    All I can tell you is that the murder weapon was found on her body. Open Subtitles ‫كل ما استطيع قوله لكم ‫هو أن سلاح القتل ‫تم العثور عليه في جثتها
    Near as I can tell, Open Subtitles كل ما استطيع قوله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more