"كل محادثة" - Translation from Arabic to English

    • every conversation
        
    Guys like you back up everything... Every e-mail, every conversation. Open Subtitles أمثالك ينسخون كل شيء، كل رسالة الكترونية، كل محادثة.
    What, back in your pocket? Where it's been through every conversation we've had this last week? Open Subtitles أري ما بجيوبك , إنهم يرون كل محادثة درات بيننا هذا الإسبوع
    every conversation we've ever had, including this one. Open Subtitles كل محادثة خضناها والتي تحتوي هذه المحادثة أيضا
    Yes, well, he might have got away with it, but he was secretly recording every conversation he had in the Oval Office. Open Subtitles أعرف جزءاً منها. نعم، حسنا، قد يكون نجا من هذا، لكنه كان يسجل سراً كل محادثة
    Every smile, every conversation, you looked me in the eyes while you were twisting the knife in my back. Open Subtitles كل ابتسامة كل محادثة هل كنتِ تنظرين إلي عيوني
    No, every conversation we've ever had about boys is me telling you one thing and you not listening. Open Subtitles لا كل محادثة أجريناها عن الرجال أخبرك عن شيء واحد وأنتِ لا تستمعي إلي
    Isn't every conversation you two have awkward? Eh? Painfully so. Open Subtitles أليس كل محادثة تقومون بها غريبة ؟ بشكل مؤلم هي كذلك
    Damon, I remember everything, every kiss, every conversation. Open Subtitles دامون، وأتذكر كل شيء، كل قبلة، كل محادثة.
    He bulldozes through every conversation as if it just doesn't matter if he's not the one talking. Open Subtitles إنه يهدم كل محادثة وكأنها لا تهم ما لم يكن هو المتحدث
    You will know every conversation that they have. Open Subtitles كل محادثة تجري بينهم إن لم تستطع فعل ذلك
    You will know every conversation that they have, every move they make. Open Subtitles يجب أن تعرف كل محادثة تجري كل حركة يقومون بها
    every conversation, everything I've told you, you've taken and reported? Open Subtitles لذا كل محادثة بيننا,كل شيء أخبرتك إياه أنت كنتِ تعيدين قوله لـ
    You really think I was dumb enough not to record every conversation we had in this room? Open Subtitles هل حقاً كنتم تظننون أنني غبياً لدرجة أن لا أسجل كل محادثة أجريناها في هذه الغرفة ؟
    I recorded every conversation you and I ever had about this mission of ours. Open Subtitles لقد سجلت كل محادثة دارت بيننا عن مهمتنا.
    You don't have to be part of every conversation ! Open Subtitles لا يجب عليك أن تكوني جزءً من كل محادثة
    No matter where I sit at these dinner parties, it always seems like every conversation is more interesting than the one I've having. Open Subtitles لايهمني أين أجلس بحفلات العشاء هذه وكأن كل محادثة ستكون مشوّقة أكثر من التي أحضى بها
    Every meeting, every conversation, every move to get away Open Subtitles ‫كل لقاء، كل محادثة ‫كل حركة للافلات
    Your voice hit some register that cut through every conversation in there, kind of like a dog whistle. Open Subtitles صوتك مُميز... كان يعلو على كل محادثة هُناك، يبدو نوعاً ما كصافرة كلب.
    I logged every conversation, every person I met. Open Subtitles قمت بتسجيل كل محادثة كل شخص التقيت به
    Looks like he's recorded every conversation he's ever had. Open Subtitles يبدو انه سجل كل محادثة قام بها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more