"كل مرة أنظر" - Translation from Arabic to English

    • Every time I look
        
    • every time I Iook
        
    • every time I looked
        
    And to have to be reminded of that Every time I look out my window or leave the house... Open Subtitles و شيئ يجبرني على تذكر هذا في كل مرة أنظر فيها إلى النافذة أو أخرج من المنزل
    I feel so guilty Every time I look into my wife's eyes and tell her I was working late when really I was with another woman. Open Subtitles أنا أشرع بالذنب في كل مرة أنظر فيها في عيون زوجتي و أخبارها باني اعمل لوقت متأخر عندما أكون حقاً مع أمرأة أخرى
    I don't want to be, but Every time I look at you, Open Subtitles لا أريد أن أكون كذلك لكن فى كل مرة أنظر اليكى
    Well, Every time I look at that guy, all I see is ambition. Sorry, I don't trust him. Open Subtitles كل مرة أنظر فيها الى ذلك الرجل كل ما أراه هو الطمع, آسف, لا أثق به
    I mean, every time I Iook at him, he's looking at me. Open Subtitles أعني .. كل مرة أنظر إليه اره ينظر لي
    I had some clippings, but every time I looked at them I got upset and so did my father. UN لكنني، مع ذلك، احتفظت ببعض القصاصات، ولكن في كل مرة أنظر إليها أشعر باﻷسى وكذلك والدي.
    I see your mother Every time I look at you. Open Subtitles إني أرى ملامح أمكِ كل مرة أنظر فيها إليكِ.
    Mary wrote this letter that makes me cry Every time I look at it. Open Subtitles كتبت ماري هذه الرسالة التي تجعلني أبكي في كل مرة أنظر إليه
    You know, I think I'm gonna puke Every time I look at your mural. Open Subtitles تعرف ، أعتقد أنني سأتقيأ في كل مرة أنظر فيها لجدرايتك حسناً ، أحتاج لكيس التقيأ
    And Every time I look at this painting, I'm reminded of just how much I do love her. Open Subtitles و في كل مرة أنظر إلى هذه اللوحة أُذكّر بمدى حبّي لها
    I'm trying to be just another associate at Pope and Associates, but Every time I look at Olivia, I think, this woman saved my life, and she won't tell me how and she won't tell me why. Open Subtitles أحاول أن أكون واحدة من الشركاء في بوب وشركاءها، لكن في كل مرة أنظر فيها إلى أوليفيا،
    Every time I look through binoculars, he has another mistress. Open Subtitles كل مرة أنظر من خلال هذا المنظار .أجده مع عشيقة أخرى
    I'm trying... to make sure that Every time I look at you, everyone in this whole damn precinct can't see all over my face that I am madly... wildly in love with you. Open Subtitles أحاول الحرص 000 أنه كل مرة أنظر لكِ فيها لن يري كل شخص في هذا القسم
    Every time I look at him, I just picture him snoring that night like a fattened aardvark. Open Subtitles في كل مرة أنظر إليه، فقط أتخيله يشخر تلك الليلة مثل آكل اللنمل المُسَمَّنْ
    Every time I look at it, I am reminded that I didn't trust you and I feel so angry with myself, I want to be rid of it. Open Subtitles في كل مرة أنظر لها, أتذكر عدم ثقتي بك وأشعر بالغضب العارم من نفسي لذلك أرغب بالتخلص بها
    What's the deal with that? Every time I look up, you're buried in paperwork. Open Subtitles كل مرة أنظر إليك أجدك مزحوم بالأعمال الورقية
    Every time I look at him, knowing that i did this-- Open Subtitles كل مرة أنظر ألية وأعرف أنه أنا من فعل هذا به
    Because Every time I look at that pool table, Open Subtitles لأنه في كل مرة أنظر إلى طاولة البلياردو
    Every time I look at my kid, that's what I realiz Open Subtitles كل مرة أنظر فيها إلى طفلتى, هذا ما أدركه
    Every time I look at my reflection, I see her staring back at me. Open Subtitles في كل مرة أنظر ..إلى صورتي , أراها نفسها عادت تُحدق في وجهي
    TyIa, every time I Iook at you, I wish I was a lesbian. Open Subtitles تيلا" ,كل مرة أنظر إليك ,أتمنى" أن أمارس معكى الشذوذ
    And for the rest of the night, every time I looked at her, I just saw Robin's face. Open Subtitles ولباقي الليلة ، كل مرة أنظر لوجهها "أرى وجه "روبن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more