"كل من البرتغال" - Translation from Arabic to English

    • of Portugal
        
    • by Portugal
        
    The Council heard statements by the representatives of Portugal, Peru, Canada, Bangladesh, Ireland and Morocco. UN واستمع المجلس إلى بيانات أدلى بها ممثلو كل من البرتغال وبيرو وكندا وبنغلاديش وأيرلندا والمغرب.
    The Council heard statements by the representatives of Portugal, Kenya, Australia, Ethiopia and the Sudan. UN واستمع المجلس إلى بيانات أدلى بها ممثلو كل من البرتغال وكينيا وأستراليا وإثيوبيا والسودان.
    124. At the same meeting, statements were also made by the representatives of Portugal and Jamaica. UN ١٢٤ - وفـي الجلسة ذاتها، أدلى أيضـا ببيـان ممثـل كل من البرتغال وجامايكا.
    11. At the same meeting, statements were also made by the representatives of Portugal and Jamaica. UN ١١ - وفـي الجلسة ذاتها، أدلى أيضـا ببيـان ممثـل كل من البرتغال وجامايكا.
    During the past years Closed Door Meeting have been hosted by Portugal, Spain and Norway. UN وقد استُضيف الاجتماع المغلق في السنوات العشر الماضية في كل من البرتغال وإسبانيا والنرويج.
    Statements in explanation of vote after the vote were made by the representatives of Portugal (on behalf of the European Union), Argentina and the Russian Federation. UN وأدلى ببيانات تعليلاً للتصويت بعد التصويت ممثلو كل من البرتغال (باسم الاتحاد الأوروبي) والأرجنتين والاتحاد الروسي.
    In explanation of vote after the vote, statements were made by the representatives of Portugal (on behalf of the European Union) and Japan. UN وتعليلا للتصويت بعد التصويت، أدلى ببيان ممثلا كل من البرتغال (باسم الاتحاد الأوروبي) واليابان.
    In explanation of vote after the vote, statements were made by the representatives of Portugal (on behalf of the European Union) and Japan. UN وتعليلا للتصويت بعد التصويت، أدلى ببيانين ممثلا كل من البرتغال (باسم الاتحاد الأوروبي) واليابان.
    42. Also at the same meeting, statements were made by the representatives of Portugal, the Netherlands, Mexico, the Czech Republic, Germany, Kenya, Japan, India, the United Kingdom, China, Togo and Jamaica. UN ٤٢ - وفي الجلسة نفسها أيضا، أدلى ببيانات ممثلو كل من البرتغال وهولندا والمكسيك والجمهورية التشيكية وألمانيا وكينيا واليابان والهند والمملكة المتحدة والصين وتوغو وجامايكا.
    Mr. MENKVELD (Netherlands) said that it was his understanding that the assessed contributions of Portugal and Belarus were to have been adjusted on the same time scale, given which he could not see why any problem had arisen. UN ١٢٣ - السيد منكفيلد )هولندا(: قال إنه كان يعتقد أن تعديل الاشتراكات المقررة على كل من البرتغال وبيلاروس سيجري في نفس اﻹطار الزمني وبالتالي لا يتصور أن هناك ما يدعو الى نشوء أي مشاكل.
    Statements were made by the representatives of Portugal, Colombia, the Russian Federation, Azerbaijan, Germany, the United Kingdom, Guatemala, China, Pakistan, Togo, Morocco, France, South Africa and the United States, and by the President, speaking in his capacity as the representative of India. UN وأدلى ببيانات ممثلو كل من البرتغال وكولومبيا والاتحاد الروسي وأذربيجان وألمانيا والمملكة المتحدة وغواتيمالا والصين وباكستان وتوغو والمغرب وفرنسا وجنوب أفريقيا والولايات المتحدة، ثم الرئيس، الذي تكلم بصفته ممثل الهند.
    After the adoption of the oral draft decision, statements were made by the representatives of Portugal (on behalf of the European Union), the United States and Pakistan (on behalf of the Group of 77 and China). UN ,بعد اعتماد مشروع المقرر الشفوي، أدلى ببيان ممثلو كل من البرتغال (باسم الاتحاد الأوروبي)، والولايات المتحدة، وباكستان (باسم مجموعة الـ77 والصين).
    Statements were made by the representatives of Portugal (on behalf of the European Union and those countries that aligned themselves with the statement), Kuwait, Japan, the Philippines, Tunisia, Egypt, Kazakhstan and Indonesia. UN وأدلى ببيانات كل من البرتغال (باسم الاتحاد الأوروبي والبلدان التي أيدت البيان)، والكويت، و اليابان، والفلبين، وتونس، ومصر، وكازاخستان، وإندونيسيا.
    In explanation of vote before the vote, statements were made by the representatives of Portugal (on behalf of the European Union), Spain, the Democratic People's Republic of Korea, Israel, Brazil, Norway and Australia. UN وتعليلا للتصويت قبل التصويت، أدلى ببيانات ممثلو كل من البرتغال (باسم الاتحاد الأوروبي)، وإسبانيا، وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، و إسرائيل، والبرازيل، والنرويج، وأستراليا.
    In explanation of vote before the vote, statements were made by the representatives of Portugal (on behalf of the European Union), Spain, the Democratic People's Republic of Korea, Israel, Brazil, Norway and Australia. UN وتعليلا للتصويت قبل التصويت، أدلى ببيانات ممثلو كل من البرتغال (باسم الاتحاد الأوروبي)، وإسبانيا، وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، و إسرائيل، والبرازيل، والنرويج، وأستراليا.
    Statements were made by the representatives of Portugal (on behalf of the European Union and those countries that aligned themselves with this statement), Morocco, Mongolia, Mexico, India, Cuba and Nepal. UN وأدلى ببيانات ممثلو كل من البرتغال (باسم الاتحاد الأوروبي وتلك البلدان المؤيدة لهذا البيان) والمغرب ومنغوليا والمكسيك والهند وكوبا ونيبال.
    Statements were made by the representatives of Portugal (on behalf of the European Union and those countries that aligned themselves with this statement), Cuba, Egypt, Belarus, Nepal, Kuwait and Kazakhstan. UN وأدلى ببيانات ممثل كل من البرتغال (باسم الاتحاد الأوروبي والبلدان المؤيدة لبيانه) وكوبا ومصر وبيلاروس ونيبال والكويت وكازاخستان.
    Statements in explanation of vote after the vote were made by the representative of Portugal (on behalf of the European Union), the United States, the Islamic Republic of Iran, Israel, Argentina (also on behalf of Brazil) and Australia. UN وتعليلا للتصويت بعد إجراء التصويت، أدلى ببيانات ممثلو كل من البرتغال (باسم الاتحاد الأوروبي) والولايات المتحدة وجمهورية إيران الإسلامية وإسرائيل والأرجنتين (أيضا باسم البرازيل) وأستراليا.
    Statements were made by the representatives of Portugal (on behalf of the European Union and those countries which aligned themselves with the statement), Liechtenstein, and Rwanda, and by the observer of Palestine. UN وأدلى ببيان ممثلو كل من البرتغال (باسم الاتحاد الأوروبي والبلدان التي أيدت هذا البيان) وليختنشتاين ورواندا، علاوة على المراقب عن فلسطين.
    The representatives of Portugal (on behalf of the European Union and those countries who aligned themselves with the statement), the Bolivarian Republic of Venezuela, Pakistan and San Marino and associated countries made statements in accordance with rule 74 of the rules of procedure. UN وأدلى ببيانات ممثلو كل من البرتغال (باسم الاتحاد الأوروبي وتلك البلدان التي انضمت إلى البيان)، وجمهورية فنزويلا البوليفارية وباكستان وسان مارينو والبلدان المرتبطة وفقا للمادة 74 من النظام الداخلي.
    9. The Working Group of the Whole noted that the action team for recommendation 4 would be chaired jointly by Portugal and the World Meteorological Organization. UN 9- ولاحظ الفريق العامل الجامع أن فريق العمل المعني بالتوصية 4 سوف يشترك في رئاسته كل من البرتغال والمنظمة العالمية للأرصاد الجوية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more