"كل من الجمهورية العربية السورية" - Translation from Arabic to English

    • of the Syrian Arab Republic
        
    • both the Syrian Arab Republic
        
    • and the Syrian Arab Republic
        
    In exercise of right of reply, statements were made by the representatives of the Syrian Arab Republic and the Democratic People's Republic of Korea. UN وفي إطار ممارسة حق الرد أدلى ببيانين ممثلا كل من الجمهورية العربية السورية وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية.
    Statements were made by the representatives of the Syrian Arab Republic and the United States. UN وأدلى ببيانين ممثلا كل من الجمهورية العربية السورية والولايات المتحدة.
    Statements in exercise of the right of reply were made by the representatives of the Syrian Arab Republic, Lebanon and Saudi Arabia. UN وأدلى ببيانات ممارسة لحق الرد ممثلو كل من الجمهورية العربية السورية ولبنان والمملكة العربية السعودية.
    Statements were made by the representatives of the Syrian Arab Republic, Cuba, Uganda, Indonesia, New Zealand, China and Kenya. UN وأدلى ببيانات ممثلو كل من الجمهورية العربية السورية وكوبا وأوغندا واندونيسيا ونيوزيلندا والصين وكينيا.
    20. both the Syrian Arab Republic and Jordan will begin to require visas for Iraqi citizens. UN 20 - وسيفرض كل من الجمهورية العربية السورية والأردن نظام التأشيرة الآن على المواطنين العراقيين.
    The representatives of the Syrian Arab Republic and Japan made statements in explanation of position after the adoption of the draft resolution. UN وأدلى ممثلا كل من الجمهورية العربية السورية واليابان ببيان تعليلا للموقف بعد اعتماد مشروع القرار.
    Statements in explanation of vote before the vote were made by representatives of the Syrian Arab Republic and Qatar. UN أدلى ببيان تعليلا للتصويت قبل إجراء التصويت، ممثل كل من الجمهورية العربية السورية وقطر.
    Statements in explanation of vote after the vote were made by the representatives of the Syrian Arab Republic and the United States. UN وأدلى ببيان تعليلا للتصويت بعد إجراء التصويت ممثل كل من الجمهورية العربية السورية والولايات المتحدة.
    Statements were made by the representatives of the Syrian Arab Republic and India. UN أدلى ببيان ممثل كل من الجمهورية العربية السورية والهند.
    Statements were made by the representatives of the Syrian Arab Republic and Cuba. UN وأدلى ببيان ممثل كل من الجمهورية العربية السورية وكوبا.
    Statements were made by the representatives of the Syrian Arab Republic and the United States. UN وأدلى ببيان ممثل كل من الجمهورية العربية السورية والولايات المتحدة.
    Statements were made by the representatives of the Syrian Arab Republic and Turkey. UN وأدلى ببيان ممثلا كل من الجمهورية العربية السورية وتركيا.
    Following a proposal by the Chairman, statements were made by the representatives of the Syrian Arab Republic, Egypt and Cuba. UN بناء على اقتراح قدمه الرئيس، أدلى ببيانات ممثل كل من الجمهورية العربية السورية ومصر وكوبا.
    Statements were made by the representatives of the Syrian Arab Republic and China. UN وأدلى ببيان ممثل كل من الجمهورية العربية السورية والصين.
    Statements were made by the representatives of the Syrian Arab Republic and Nigeria. UN وأدلى ممثل كل من الجمهورية العربية السورية ونيجيريا ببيان.
    Statements were made by the representatives of the Syrian Arab Republic and Cuba. UN وأدلى ببيان ممثلا كل من الجمهورية العربية السورية وكوبا.
    Statements were made by the representatives of the Syrian Arab Republic, Switzerland and Israel. UN وأدلى ببيان ممثل كل من الجمهورية العربية السورية وسويسرا وإسرائيل.
    Following the briefings, the representatives of the Syrian Arab Republic, Lebanon and Turkey also made statements. UN وبعد الاستماع إلى الإحاطات، أدلى أيضاً ببيانات ممثلو كل من الجمهورية العربية السورية ولبنان وتركيا.
    Statements in the exercise of the right of reply were made by the observer for the State of Palestine, and the representatives of the Syrian Arab Republic, Israel and Malaysia. UN وأدلى ببيان في إطار ممارسة حق الرد المراقبُ عن دولة فلسطين، وممثلو كل من الجمهورية العربية السورية وإسرائيل وماليزيا.
    The representatives of the Syrian Arab Republic and Kuwait made statements in the exercise of the right of reply. UN وأدلى ببيان ممثل كل من الجمهورية العربية السورية والكويت في إطار ممارسة حق الرد.
    While Syrian officials continue to maintain that the Shab'a Farms area is Lebanese, officials from both the Syrian Arab Republic and Israel maintain that resolution of the question is an issue to be addressed within the context of resolving the question of the Israeli-occupied Syrian Golan. UN وفي حين يواصل المسؤولون السوريون التأكيد أن مزارع شبعا هي منطقة لبنانية، يؤكد مسؤولون في كل من الجمهورية العربية السورية وإسرائيل أن حل هذه القضية هو مسألة يجب حلها في سياق حل قضية الجولان السوري الذي تحتله إسرائيل.
    It held four special sessions on the human rights situation in Libya and the Syrian Arab Republic. UN وعقد أربع دورات استثنائية عن أوضاع حقوق الإنسان في كل من الجمهورية العربية السورية وليبيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more