The letter was signed by both the Director of the Office for Outer Space Affairs and the Director of the ISDR secretariat. | UN | واشترك في توقيع الرسالة كل من مدير مكتب شؤون الفضاء الخارجي ومدير الاستراتيجية الدولية للحدّ من الكوارث. |
Annual reports of the Administrator of the United Nations Development Programme and the Executive Director of the United Nations Population Fund | UN | التقريران السنويان المقدمان من كل من مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، والمديرة التنفيذية لصندوق الأمم المتحدة للسكان |
As can be noted, the preambular part of the draft resolution contains references to the draft's antecedents and to reports of both the Director of the Mission and the Secretary-General. | UN | ويلاحظ أن جــزء الديباجــة من مشروع القرار يتضمن إشارات إلى قرارات سابقة وإلى تقارير كل من مدير البعثة واﻷمين العام. |
124. At the same meeting, the Director and a senior official of the United Nations Statistics Division made statements. | UN | ١٢٤ - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيان كل من مدير الشعبة اﻹحصائية باﻷمم المتحدة وأحد كبار مسؤوليها. |
Statements were made at that meeting by the Administrator of Tokelau and the Ulu-o-Tokelau. | UN | وأدلى ببيان في تلك الجلسة كل من مدير إقليم توكيلاو، والرئيس الشرفي لتوكيلاو. |
The Director of the President's Office, the Prime Minister and the entire Government, the opposition, the Church, and even the most ordinary citizens all say so. | UN | فقد كررها كل من مدير مكتب الرئيس ورئيس الوزراء والحكومة بكاملها والمعارضة والكنيسة بل وحتى المواطنون العاديون. |
The management responses were presented by the Director of the Office of Emergency Programmes and the Director, Programmes. | UN | وقدم ردود الإدارة كل من مدير مكتب برامج الطوارئ ومدير البرامج. |
It had before it the report of the Secretariat on trends in national institutional arrangements in geospatial information management.* The Director of the Statistics Division and the Secretariat made introductory statements. | UN | وكان معروضا عليها تقرير الأمانة العامة عن الاتجاهات في الترتيبات المؤسسية الوطنية في مجال إدارة المعلومات الجغرافية المكانية*. وأدلى كل من مدير شعبة الإحصاءات والأمانة العامة ببيانين استهلاليين. |
The UNDP Assistant Administrator and Regional Director for Asia and the Pacific, the Permanent Representative of Pakistan to the United Nations, and the UNDP Director of the Bureau for Crisis Prevention and Recovery made presentations. | UN | وقدّم عروضا كل من مدير البرنامج المساعد والمدير الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ، والممثل الدائم لباكستان لدى الأمم المتحدة، ومدير مكتب منع الأزمات والإنعاش التابع للبرنامج الإنمائي. |
Opening statements were made by the Director-General of the United Nations Office at Vienna, the Chair of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space and Mazlan Othman, Director of the Office for Outer Space Affairs. | UN | وأدلى كل من مدير عام مكتب الأمم المتحدة في فيينا، ورئيس لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية، ومازلان عثمان، مديرة مكتب شؤون الفضاء الخارجي، بكلمات افتتاحية. |
1 meeting co-chaired by the Minister of State Administration and the Deputy Special Representative and 2 meetings co-chaired by the Director of the Technical Secretariat for Electoral Assistance and the Chief of the UNMIT Democratic Governance and Support Unit | UN | تم عقد اجتماع واحد ترأسه وزير إدارة شؤون الدولة ونائب الممثل الخاص، واجتماعين شارك في ترؤسهما كل من مدير الأمانة التقنية للمساعدة الانتخابية ورئيس وحدة الحوكمة الديمقراطية والدعم التابعة للبعثة |
167. Statements were also made by the Director of the Division for Sustainable Development and a representative of the Division for Sustainable Development. | UN | 167 - كما أدلى ببيان كل من مدير شعبة التنمية المستدامة وممثل عنها. |
Proper distinction is made between the roles of the Director of UNSOA and the Director of Mission Support, UNSOM. | UN | وهناك فصل مناسب بين الأدوار التي يضطلع بها كل من مدير المكتب ومدير شؤون دعم البعثة ببعثة الاتحاد الأفريقي. |
Presentations were made by the following panellists: the Director, Directorate-General for Environment of the European Commission, Mr. Timo Makela, and the Minister for Water and Environmental Affairs of South Africa, Her Excellency Edna Molewa. | UN | وقدم عروضاً أثناء الجلسة كل من مدير المديرية العامة للبيئة التابعة للمفوضية الأوروبية، السيد تيمو ماكيلا، ومعالي وزيرة شؤون المياه والبيئة في جنوب أفريقيا، السيد إدنا موليوا. |
Statements were made at that meeting by the Administrator of Tokelau and the Ulu-o-Tokelau. | UN | وأدلى ببيان في تلك الجلسة كل من مدير إقليم توكيلاو، ورئيس حكومة توكيلاو. |
UNHCR̓s Directors of the Division of Programmes and Operational Support, and of the Division of the Controller and Management Services introduced the item. | UN | وقام بتقديم هذا البند كل من مدير شعبة البرامج ودعم العمليات ومدير شعبة المراقب المالي وخدمات اﻹدارة، بالمفوضية. |