all these men are partners in a firm that, in 1985, received $3.4 million in foreign lobbying fees. | Open Subtitles | كل هؤلاء الرجال هم شركاء في شركة، تلقت عام 1985، 3،4 مليون دولار كأجور ضغط من جهات أجنبية. |
So you were with all these men, and you still felt alone? | Open Subtitles | كنتِ مع كل هؤلاء الرجال ومازلتِ تشعرين بالوحدة؟ |
And then all these guys at the V.A. hospital died too. | Open Subtitles | ثم كل هؤلاء الرجال في V.A. توفي في المستشفى أيضا. |
all these guys who made millions off of us... fashion, rock, movies, real estate, forget it. | Open Subtitles | كل هؤلاء الرجال الذين جعلوا ملايين منا.. في الموضة, والغناء, والأفلام والعقارات. إنسي الأمر. |
Love letters, maybe, from all those men in your life? | Open Subtitles | رسائل حب ربما؟ من كل هؤلاء الرجال في حياتك |
You don't believe I killed all those men and saved Hub? | Open Subtitles | أنت لا تصدق أنى قتلت كل هؤلاء الرجال وأنقذت هب؟ |
So, how do you know all those guys in there? | Open Subtitles | لذلك، كيف يمكنك أن تعرف كل هؤلاء الرجال هناك؟ |
HAVE TO WORK OUT WHAT LINKS all these men. | Open Subtitles | علي العمل خارجاً ما يربط بين كل هؤلاء الرجال. |
Okay, when I was a kid, my mom used to bring all these men around me. | Open Subtitles | حسنا ، عندما كنت طفلة اعتادت أمي على جلب كل هؤلاء الرجال من حولي |
And as I'm running out, all these men come running in. | Open Subtitles | وعندما كنت أجري للخارج كل هؤلاء الرجال يجرون للداخل |
And now you want me to help you kill all these men? | Open Subtitles | والأن تريدنى ان اساعدك فى قتل كل هؤلاء الرجال |
I am going to take you home... and I am going to really show you what you get for making all these men want you, you naughty girl. | Open Subtitles | سآخذكِ إلى البيت وسأريكِ علام تحصلين لجعل كل هؤلاء الرجال يرغبون فيكِ أيتها الفتاة المشاكسة |
It's in there. all these guys have something to hide. | Open Subtitles | إنها هناك , كل هؤلاء الرجال لديهم شيئاً ما ليخفوه |
Out of all these guys, you'll get him? | Open Subtitles | بوجود كل هؤلاء الرجال أنت من سيحصل عليها؟ |
- all these guys have wives, don't they? | Open Subtitles | ــ لِمَ؟ ــ كل هؤلاء الرجال متزوّجن، صحيح؟ |
I'm talking about all those men i was with | Open Subtitles | أتحدّث عن كل هؤلاء الرجال الذين كنت بصحبتهم |
It's wonderful to think of all those men and women worshiping together through the centuries, isn't it? | Open Subtitles | إنهُ لأمرٌ مدهش التفكير في كل هؤلاء الرجال والنساء يتعبدون معاً خلال القرون ،أليس كذلك؟ |
It was really, really good to see all those guys. | Open Subtitles | وكان حقا، حقا الجيد أن نرى كل هؤلاء الرجال. |
Kill all those guys kill every last one of'em! | Open Subtitles | أقتل كل هؤلاء الرجال إقتلْ كُلّ شيء دون إستثناء |
All of these men were threatened with death and were forced out of their homelands. | UN | كل هؤلاء الرجال كانوا مهددين بالموت، وأجبروا على ترك أوطانهم. |
It ain't got nothing to do with me or else you'd be jealous of all these other guys, too. | Open Subtitles | و هذا ليس له أي علاقـة بي و إلا كنت لتكون غيوراً من كل هؤلاء الرجال أيضاً |
There were all these guys. There were all these great guys! | Open Subtitles | كان هناك كل هؤلاء الرجال يا رجل بالماضىكانواكل هؤلاءالرجال! |
She's probably having a good time, dancing and drinking with all those sexy Latino guys. | Open Subtitles | انها على الأرجح وجود الوقت المناسب، الرقص والشرب مع كل هؤلاء الرجال لاتيني مثير. |