statements were also made by the representative of Slovenia and by the President, speaking in his capacity as the representative of the Netherlands. | UN | كما أدلى ببيانين ممثل سلوفينيا والرئيس، الذي تكلم بصفته ممثلا لهولندا. |
statements were also made by the representatives of the Syrian Arab Republic and the Niger. | UN | كما أدلى ببيانين ممثلا الجمهورية العربية السورية والنيجر. |
statements were also made by the observers for the Organi-zation of the Islamic Conference and the International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies. | UN | كما أدلى ببيانين المراقبان عن منظمة المؤتمر اﻹسلامي والاتحاد الدولي لجمعيات الصليب اﻷحمر والهلال اﻷحمر. |
statements were also made by the representatives of two non-governmental organizations. | UN | كما أدلى ببيانين ممثلا منظمتين غير حكوميتين. |
The representatives of FAO and OLDEPESCA also made statements. | UN | كما أدلى ببيانين ممثل كل من منظمة اﻷغذية والزراعة ومنظمة أمريكا اللاتينية لتنمية مصائد اﻷسماك. |
statements were also made by the observer of an intergovernmental organization and an observer of a non-governmental organization. | UN | كما أدلى ببيانين مراقب عن منظمة حكومية دولية ومراقب عن منظمة غير حكومية. |
statements were also made by the representatives of the Food and Agriculture Organization of the United Nations and the World Health Organization. | UN | كما أدلى ببيانين ممثلا منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة ومنظمة الصحة العالمية. |
statements were also made by the representatives of the Food and Agriculture Organization of the United Nations and the World Health Organization. | UN | كما أدلى ببيانين ممثلا منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة ومنظمة الصحة العالمية. |
statements were also made by the observers of the Observer State of the Holy See and the International Committee of the Red Cross. | UN | كما أدلى ببيانين المراقبان عن دولة الكرسي الرسولي ذات مركز المراقب، واللجنة الدولية للصليب الأحمر |
statements were also made by the representatives of the Economic Commission for Latin America and the Caribbean (ECLAC) and the Economic and Social Commission for Western Asia. | UN | كما أدلى ببيانين ممثلا اللجنة الاقتصادية لامريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي واللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا، وبالاضافة الى ذلك، أدلى رئيس اللجنة ببيان. |
statements were also made by the representatives of the Regional Centre on Small Arms and Light Weapons in the Great Lakes Region, the Horn of Africa and Bordering States and the International Committee of the Red Cross. | UN | كما أدلى ببيانين أيضا ممثلا المركز الإقليمي المعني بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة في منطقة البحيرات الكبرى والقرن الأفريقي والدول المجاورة ولجنة الصليب الأحمر الدولية. |
6. statements were also made by the Director-General of the Food and Agriculture Organization of the United Nations and the Director-General of the World Health Organization. | UN | ٦ - كما أدلى ببيانين المدير العام لمنظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة والمدير العام لمنظمة الصحة العالمية. |
24. statements were also made by the Executive Secretary of the Economic Commission for Europe and the Director-General of the World Health Organization. | UN | ٢٤ - كما أدلى ببيانين اﻷمين التنفيذي للجنة الاقتصادية لأوروبا والمدير العام لمنظمة الصحة العالمية. |
6. statements were also made by the Director-General of the Food and Agriculture Organization of the United Nations and the Director-General of the World Health Organization. | UN | ٦ - كما أدلى ببيانين المدير العام لمنظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة والمدير العام لمنظمة الصحة العالمية. |
24. statements were also made by the Executive Secretary of the Economic Commission for Europe and the Director-General of the World Health Organization. | UN | ٢٤ - كما أدلى ببيانين اﻷمين التنفيذي للجنة الاقتصادية لأوروبا والمدير العام لمنظمة الصحة العالمية. |
statements were also made by the acting Director of the United Nations International Research and Training Institute for the Advancement of Women (INSTRAW) and the Chairperson of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women (CEDAW). | UN | كما أدلى ببيانين المدير بالنيابة لمعهد اﻷمم المتحدة الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة، ورئيس لجنة القضاء على التمييز ضد المرأة. |
22. statements were also made by the Chairman of the inter-State Committee of the Commonwealth of Independent States and the representative of the International Confederation of Free Trade Unions (on behalf of the Global Unions Coalition). | UN | 22 - كما أدلى ببيانين كلا من: رئيس اللجنة المشتركة بين الدول، التابعة لرابطة الدول المستقلة، ورئيس الاتحاد الدولي لنقابات العمال الحرة. |
statements were also made by the representatives of the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO) and the World Health Organization (WHO). | UN | كما أدلى ببيانين ممثلا الأمم المتحدة للأغذية والزراعة (الفاو) ومنظمة الصحة العالمية. |
The observers of the Holy See and the Organization of African Unity also made statements. | UN | كما أدلى ببيانين المراقبان عن من الكرســي الرسولــي ومنظمة الوحدة الافريقية. |
He had addressed the opening session on behalf of the Committee; the Permanent Observer for Palestine to the United Nations Office at Vienna and the Chairman of the European Coordinating Committee for NGOs on the Question of Palestine had also made statements. | UN | وأضاف الرئيس أنه يخاطب الجلسة الافتتاحية بالنيابة عن اللجنة، كما أدلى ببيانين المراقب الدائم عن فلسطين لدى مكتب اﻷمم المتحدة في فيينا، ورئيس لجنة تنسيق المنظمات غير الحكومية بشأن قضية فلسطين. |
The representatives of the United Nations Development Programme and the Economic Commission for Europe (on behalf of the five regional commissions) also made statements. | UN | كما أدلى ببيانين ممثلا برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي واللجنة الاقتصادية ﻷوروبا )بالنيابة عن اللجان اﻹقليمية الخمس(. |