"كما أدلى ببيان كل من" - Translation from Arabic to English

    • statements were also made by
        
    • also made statements
        
    statements were also made by the representative of Japan and the observer for Sweden. UN كما أدلى ببيان كل من ممثّل اليابان والمراقب عن السويد.
    statements were also made by the representatives of Nigeria, Rwanda and Egypt. UN كما أدلى ببيان كل من ممثلي نيجيريا ورواندا ومصر.
    statements were also made by the representatives of AfDB, UNESCO, WMO and the International Council of Women. UN كما أدلى ببيان كل من ممثلي المصرف الأفريقي للتنمية، واليونسكو، والمنظمة العالمية للأرصاد الجوية، والمجلس الدولي للمرأة.
    The Chairman and the Secretary of the Committee also made statements. UN كما أدلى ببيان كل من رئيس اللجنة وأمينها.
    The Secretary-General of the Conference and the Chairperson of the Committee also made statements. UN كما أدلى ببيان كل من اﻷمينة العامة للمؤتمر ورئيسة اللجنة.
    statements were also made by the observers of the former Yugoslav Republic of Macedonia and the United Arab Emirates. UN كما أدلى ببيان كل من المراقب عن جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة والمراقب عن اﻹمارات العربية المتحدة.
    statements were also made by representatives of the International Maritime Organization and Climate Action Network International. UN كما أدلى ببيان كل من ممثل المنظمة البحرية الدولية وممثل الشبكة الدولية للعمل في مجال المناخ.
    statements were also made by the representatives of Canada and Australia, also on behalf of New Zealand. UN كما أدلى ببيان كل من ممثلي كندا وأستراليا، باسم نيوزيلندا أيضا.
    statements were also made by the observers of the former Yugoslav Republic of Macedonia and the United Arab Emirates. UN كما أدلى ببيان كل من المراقب عن جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة والمراقب عن اﻹمارات العربية المتحدة.
    167. statements were also made by the Director of the Division for Sustainable Development and a representative of the Division for Sustainable Development. UN 167 - كما أدلى ببيان كل من مدير شعبة التنمية المستدامة وممثل عنها.
    5. statements were also made by the representatives of the United Nations Development Programme and the United Nations Institute for Training and Research. UN ٥ - كما أدلى ببيان كل من ممثلي برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ومعهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث.
    statements were also made by Ibra Deguène Ka, Chairman of the Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People, and Maher Al-Masri, Minister for Economy and Trade, Palestinian Authority, representing Palestine. UN كما أدلى ببيان كل من السيد إبرا ديغين كا، رئيس اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف، والسيد ماهر المصري، وزير الاقتصاد والتجارة بالسلطة الفلسطينية وممثل فلسطين.
    statements were also made by the representative of the Secretary-General of the United Nations, high-level representatives of Member States, and by representatives of OAU and the Islamic Development Bank. UN كما أدلى ببيان كل من ممثل اﻷمين العام لﻷمم المتحدة، وممثلو الدول اﻷعضاء الرفيعو المستوى، وكذلك ممثلا منظمة الوحدة اﻷفريقية والبنك اﻹسلامي للتنمية.
    statements were also made by Mr. Don Betz, Chairman of ICCP, and Ms. Maria Gazi, Vice-Chairman of ECCP. UN كما أدلى ببيان كل من السيد دون بِتز، رئيس لجنة التنسيق الدولية للمنظمات غير الحكومية بشأن قضية فلسطين، والسيدة ماريا غازي، نائب رئيس لجنة التنسيق اﻷوروبية للمنظمات غير الحكومية بشأن قضية فلسطين.
    statements were also made by Mr. Don Betz, Chairman of ICCP, and Ms. Maria Gazi, Vice-Chairman of ECCP. UN كما أدلى ببيان كل من السيد دون بِتز، رئيس لجنة التنسيق الدولية للمنظمات غير الحكومية بشأن قضية فلسطين، والسيدة ماريا غازي، نائب رئيس لجنة التنسيق اﻷوروبية للمنظمات غير الحكومية بشأن قضية فلسطين.
    10. statements were also made by the representatives of the following major groups: children and youth; and workers and trade unions. UN 10 - كما أدلى ببيان كل من ممثلي المجموعتين الرئيسيتين التاليتين: الأطفال والشباب؛ والعمال والنقابات.
    statements were also made by representatives of: the observer for International Union for the Conservation of Nature and Natural Resources to the United Nations; the Intergovernmental Institution for the Use of Micro-Algae Spirulina Against Malnutrition; and the New York Liaison Office of UNCTAD. UN كما أدلى ببيان كل من ممثلي: المراقب عن الاتحاد الدولي لحفظ الطبيعة والموارد الطبيعية لدى الأمم المتحدة؛ والمؤسسة الحكومية الدولية لاستخدام الطحالب اللولبية الدقيقة لمكافحة سوء التغذية؛ ومكتب اتصال الأونكتاد في نيويورك.
    127. statements were also made by the representatives of the Islamic Republic of Iran, the United States of America, France, Brazil and the Netherlands, as well as by the observers for Iceland and South Africa. UN 127 - كما أدلى ببيان كل من ممثلي جمهورية إيران الإسلامية، والولايات المتحدة الأمريكية، وفرنسا، والبرازيل، وهولندا، وكذلك المراقبان عن أيسلندا وجنوب أفريقيا.
    The Secretary-General of the Conference and the Chairperson of the Committee also made statements. UN كما أدلى ببيان كل من اﻷمينة العامة للمؤتمر ورئيسة اللجنة.
    20. The Heads of Delegation of Lesotho, Madagascar, Namibia and Swaziland also made statements on the challenges ahead for the organization. UN ٢٠ - كما أدلى ببيان كل من رؤساء وفود سوازيلند، ليسوتو، مدغشقر، وناميبيا ببيان بشأن التحديات التي ستواجهها المنظمة مستقبلا.
    27. The observers for the Holy See (3rd) and Switzerland (1st) also made statements. UN 27- كما أدلى ببيان كل من المراقب عن الكرسي الرسولي (3) والمراقب عن سويسرا (1).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more