"كما أفعل أنا" - Translation from Arabic to English

    • as I do
        
    • like I do
        
    It is time for them to see you as I do. Open Subtitles لقد حان الوقت بالنسبة لهم أن أراك كما أفعل أنا.
    If only you could perceive time as I do. Open Subtitles ..لو أنكِ فقط تستوعبين الزمن كما أفعل أنا
    You want answers as badly as I do, we have to go back to the Hotel DuMort and talk to Camille. Open Subtitles هل تريد أن تعرف ماذا حصل بشكل سيئ كما أفعل أنا علينا أن نعود إلى فندق دومورت والتحدث إلى كميل
    You just need to control your anger like I do. Open Subtitles أنت تحتاج لأن تتحكم في غضبك كما أفعل أنا
    If only these ignorant people with all this hate in their hearts could see you like I do. Open Subtitles إذا فقط هؤلاء الأناس المتعصبون مع كل ذلك الكره في قلوبهم يستطيعون رؤيتكم كما أفعل أنا.
    Because your dad wants to spend as much time with you as I do. Open Subtitles لأنّ والدكما يريد أنْ يقضي الكثير من الوقت معكما كما أفعل أنا.
    You don't work as closely with Scorpion as I do. Open Subtitles كنت لا تعمل على نحو وثيق مع العقرب كما أفعل أنا.
    A new relationship with god, as I do. Open Subtitles كانت جريمتهم الوحيدة هي إقامة علاقة جديدة مع الله، كما أفعل أنا
    One day he will come to know the loyalty and bravery of his Musketeers as I do. Open Subtitles يوم واحد ستأتي أن يعرف ولاء وشجاعة الفرسان له كما أفعل أنا.
    Now you know as much about my condition as I do. Open Subtitles الآن أنتم تعرفون الكثير عن حالتي كما أفعل أنا
    She tends not to give upon people as easily as I do. Open Subtitles إنها لا تتخلّى عن الناس بسهولة كما أفعل أنا
    But when you... deal with as many haters as I do, it taxes your nerves. Open Subtitles ولكن عندما تتعاملون مع حاقدين كما أفعل أنا, فإنَّ ذلك سيؤثر على أعصابكم مثير.
    You do what you have to do to protect your people, just as I do. Open Subtitles أنت تفعل ما يجب عليك لحماية رجالك، تمامًا كما أفعل أنا
    But you know as well as I do, we don't make the laws, we just enforce them. Open Subtitles ولكن كما تعلمون جيدا كما أفعل أنا ، ونحن لا جعل القوانين ، ونحن مجرد إنفاذها.
    People who suffer as I do from nervous complaints can have no pleasure in talking to anybody. Open Subtitles الأشخاص الذين يعانون كما أفعل أنا من الشكاوى العصبي يمكن أن يكون أي متعة في التحدث إلى أي شخص.
    No. Mr. Wilson just doesn't feel the same need to be hospitable as I do. Open Subtitles لا , السيد ويلسون لا يلمس إحتياجات السجناء كما أفعل أنا
    You should call home like I do. Open Subtitles ينبغي عليكِ الإتصال بالوطن كما أفعل أنا.
    Well, you need to bite your tongue and roll your eyes, just like I do. Open Subtitles ..تحتاج إلى أن تعض لسانك وتحرك عيناك كما أفعل أنا
    But you don't know how to control your environment like I do. Open Subtitles لكن أنت لا تعلم كيفية التحكم بطبيعتك كما أفعل أنا
    Does he carry mints and a pen and tissues at all times like I do, huh? Open Subtitles هل يحمل معه نعناع وقلم ومناديل طوال الوقت كما أفعل أنا ؟
    You can get on the floor like I do every day and make a report! Open Subtitles ويمكنك تنظيف الأرض كل يوم كما أفعل أنا ، وبعدها تكتب تقرير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more