"كما أنت" - Translation from Arabic to English

    • as you are
        
    • where you are
        
    • like you are
        
    • the way you are
        
    • As are you
        
    • who you are
        
    • just like you
        
    • as you're
        
    • same
        
    • As you were
        
    • just as you
        
    • what you are
        
    Well, I guess she's not as secretive as you are. Open Subtitles حسناً على ما أظن بأنها ليست سرية كما أنت
    Live as you are, deformed, but free to roam the world, Open Subtitles أن تعيش كما أنت مشوّهاً لكن مع حرية الحركة والتنقل،
    You'll be fine, just talk to her as you are. Open Subtitles ستكونين على ما يرام فقط تكلمي معها كما أنت
    Three, wider. Four, stay where you are. Open Subtitles كاميرا رقم 3 اجعل لقطاتك أوسع رقم 4 ابقى كما أنت
    And I'm thinking you might just be a clergyman's daughter out here on the street like you are. Open Subtitles و كنت أفكر أنك ربما تكونين فقط أبنة القس خارجة بالشوارع كما أنت الآن
    Though I am starting to understand why you can sometimes be the way you are. Open Subtitles على الرغم من أنني بدأت أفهم لماذا يمكنك أن تكون في بعض الأحيان كما أنت.
    Should never have let you go, tenacious as you are. Open Subtitles ما كان علي أن أتركك مازلت عنيداً كما أنت
    You've been so erratic lately, as you are now. Open Subtitles كنت متهور في الآونة الأخيرة، كما أنت الآن
    And I am the only one in the world who truly sees you as you are. Open Subtitles وأنا الوحيد في العالم الذي يراكَ حقا كما أنت
    I'm sorry that you're not as proud of me... as you are... with my sisters. Open Subtitles أنا آسفة أنك لست فخوراً بي كما أنت مع أخواتي
    As human as you are and as humorous as you are, but on those physical levels, see you as only a robot and that you are not the real person that you quite represent. Open Subtitles كما الإنسان كما أنت وروح الدعابة كما كنت، ولكن على تلك المستويات المادية، نراكم فقط روبوت وأنك لست الشخص الحقيقي
    We are both local entrepreneurs, as you are. Open Subtitles نحن على حد سواء رجال الأعمال المحليين، كما أنت.
    I wonder if she'll be as confident of your innocence as you are. Open Subtitles أتعجب إذا كانت واثقة فى برائتك كما أنت تثق
    This is a sacred place, where you are free to be you. Open Subtitles هذا مكان مقدس حيث من المسموح أن تكون كما أنت
    Yeah, well, at least I'm not bending over and taking it up the ass with a smile like you are. Open Subtitles نعم، على الأقل أنا لا أنحني وآخذها من على المؤخرة مع ابتسامة كما أنت.
    You don't have to lose a pound. We love you the way you are ! Open Subtitles ليس من الضروري أن تَفْقدُي رطلاً إننا نَحبُّك كما أنت
    I am here for a reason, As are you, as is everyone aboard this ship. Open Subtitles أنا هنا لسبب ما، كما أنت كما هو الجميع على متن هذه السفينة
    It's not who you are, Dad, I love who you are. Open Subtitles المشكله ليست من تكون يا أبى أحب شخصيتك كما أنت
    just like you knew what you saw on February 2, 2015? Open Subtitles كما أنت تعرف مارأيت أيضا في الثاني من فيبراير عام 2015
    You speak that freely, and there are consequences, as you're about to find out. Open Subtitles تتكلمبهذهالحرية،وسيكونهناكعواقب، كما أنت بصدد أن تكتشف.
    Do you want more freedom, less freedom, or to stay the same? Open Subtitles هل تريد حرية أكثر حرية أقل أو تريد البقاء كما أنت
    Amy, will you put the blue rag on the gate As you were told? Open Subtitles أيمي، سَتَضِعُ الخرقةَ الزرقاءَ على البابِ كما أنت هَلْ أخبرَ؟
    Alright, start the pour, just as you always do. Open Subtitles حَسَناً، يَبْدأُ يَصْبَّ، كما أنت دائماً تَعمَلُ.
    But you are what you is and you is what you are. Open Subtitles ولكن كنت آمل أن ترى النور وأنت كما أنت دائماً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more