I also found some unusual sculpting of the bones. | Open Subtitles | كما أنني وجدت بعض النحت غير عادي العظام. |
I also found circular fractures around the foramen magnum. | Open Subtitles | كما أنني وجدت كسور دائرية حول ثقب الماغنوم |
I also found a trove of deleted e-mails between the two of them going back over a month. | Open Subtitles | كما أنني وجدت مجموعة نفيسة من رسائل البريد الإلكتروني المحذوفة بينهما تعود إلى أكثر من شهر |
I also found an interesting mix of nitrogen oxide, black carbon, and ultra-fine particles. | Open Subtitles | كما أنني وجدت مزيج مثير للاهتمام من أكسيد النيتروجين الكربون الأسود وجزيئات غاية في الدقة |
I also found plant matter called Urtica dioica, or green nettle, as well as traces of paraffin and microcrystalline wax. | Open Subtitles | كما أنني وجدت المواد النباتية دعا قراص dioica، أو نبات القراص الأخضر، فضلا عن آثار البارافين والشمع الجريزوفولفين. |
Yeah, because of that and I also found a severed hand just a few feet away from where she was. | Open Subtitles | نعم، بسبب ذلك، كما أنني وجدت يد مبتورة فقط بضعة أقدام بعيدا من حيث كانت. |
I also found subtle fracturing to the sixth cervical vertebra. | Open Subtitles | كما أنني وجدت كسر خفية للفقرة الرقبية السادسة. |
I also found this crazy rant about a former employer. | Open Subtitles | كما أنني وجدت هذا خرف مجنون عن صاحب العمل السابق. |
I also found several small nicks to the cortical bone on the left tenth and 11th ribs. | Open Subtitles | كما أنني وجدت عدة طعنات صغيرة حتى العظم القشري في الضلع العاشر الأيسر والضلع الحادي عشر |
I also found incisions and soft tissue damage around his orbital sockets. | Open Subtitles | كما أنني وجدت شقوق وتلف الأنسجة الناعمة حول مآخذه المداري |
Not yet, but I also found hemorrhagic staining on the right side of the maxilla. | Open Subtitles | ليس بعد، و ولكن كما أنني وجدت بقع دموية على الجانب الأيمن من الفك العلوي |
I also found high levels of ketones which is consistent with anorexia. | Open Subtitles | كما أنني وجدت مستويات عالية من الكيتونات وهو ما يتسق مع فقدان الشهية. |
I also found Ibuprofen, which he would've taken to reduce the inflammation. | Open Subtitles | ذلك من شأنه أن يُفسّر وجود المواد الأفيونية كما أنني وجدت الإيبوبروفين وهو ما سيتناوله لإخفاض الإلتهاب |
In the cabin of Gamboa I also found a folder, with pictures of Ainhoa, of her daily life, when she was still on land, | Open Subtitles | في المقصورة من جامبوا كما أنني وجدت مجلد، مع الصور اينهوا، من حياتها اليومية، عندما كانت لا تزال على الأرض، |
I also found blood spatter on the victim's clothing, but no incised wounds on the body. | Open Subtitles | كما أنني وجدت ترشيش الدم على ملابس الضحية، ولكن لا قطعي الجروح من الجسم. |
I also found a wadded up toll booth receipt. | Open Subtitles | كما أنني وجدت أيضاً وصل كشك الدفع |
I also found this dosing schedule. | Open Subtitles | كما أنني وجدت جدول الجرعات هذه |
I also found this at my grams' house, | Open Subtitles | كما أنني وجدت هذا في بيتي غرام، |
I also found the alloy residue in the wound is comprised of copper and zinc-- brass. | Open Subtitles | كما أنني وجدت بقايا سبيكة في الجرح التي تتألف من النحاس والزنك - النحاس الأصفر |
Now, I also found traces of the following: | Open Subtitles | الآن، كما أنني وجدت آثار مما يلي: |