the Committee is also concerned to learn that children under the established minimum age of criminal responsibility of 13 are frequently detained. | UN | كما أن اللجنة قلقة أيضاً لتكرار احتجاز الأطفال الذين تقل أعمارهم عن ثلاث عشرة سنة، وهي السن الدنيا للمسؤولية الجنائية. |
the Committee is also concerned at the displacement of Pygmy families, including children, as a result of logging policies. | UN | كما أن اللجنة قلقة من الترحيل القسري لعائلات البيغمي، والذي يشمل الأطفال، وذلك نتيجة لسياسات قطع الأشجار. |
the Committee is also concerned at the very high prevalence of violence against, and sexual abuse of children in schools. | UN | كما أن اللجنة قلقة أيضا من تعرض الأطفال في المدارس للعنف والاعتداءات الجنسية على نطاق واسع جداً. |
the Committee is further concerned that judicial proceedings relating to trafficking cases are unduly long, lasting two years on average. | UN | كما أن اللجنة قلقة لأن الإجراءات القضائية المتعلقة بقضايا الاتجار مطوّلة بشكل مفرط، إذ تدوم في المتوسط عامين. |
it is also concerned at the ease with which prisoners can obtain firearms and drugs. | UN | كما أن اللجنة قلقة بشأن سهولة حصول السجناء على الأسلحة النارية والمخدرات. |
the Committee is concerned at the recent increase of school drop-outs. | UN | ٢٢٠١- كما أن اللجنة قلقة ازاء ما سُجل مؤخرا من ارتفاع في معدلات الانقطاع عن الدراسة. |
Similarly, the Committee is concerned about the other findings of the Board on inventory management, in respect of such cases as: | UN | كما أن اللجنة قلقة بشأن النتائج الأخرى التي توصل إليها المجلس بشأن التصرف في المخزون في ما يتعلق بالحالات التالية: |
the Committee is also concerned at information on alleged instances of trafficking in children for their exploitation in the State party and in neighbouring countries. | UN | كما أن اللجنة قلقة إزاء ادعاءات الاتجار بالأطفال لاستغلالهم في الدولة الطرف وفي البلدان المجاورة. |
the Committee is also concerned about the lack of targeted educational programmes, mass media campaigns and temporary special measures to eliminate these stereotypes. | UN | كما أن اللجنة قلقة لعدم وجود برامج تعليمية هادفة وحملات إعلامية جماهيرية وتدابير خاصة مؤقتة لإزالة الأفكار النمطية هذه. |
the Committee is also concerned about the lack of targeted educational programmes, mass media campaigns and temporary special measures to eliminate these stereotypes. | UN | كما أن اللجنة قلقة لعدم وجود برامج تعليمية هادفة وحملات إعلامية جماهيرية وتدابير خاصة مؤقتة لإزالة الأفكار النمطية هذه. |
the Committee is also concerned about the small number of well-trained professionals working with and for children with disabilities. | UN | كما أن اللجنة قلقة لضآلة عدد المهنيين الحسني التدريب العاملين مع، ولصالح، الأطفال المعوقين. |
the Committee is also concerned about the small number of well-trained professionals working with and for children with disabilities. | UN | كما أن اللجنة قلقة لقلة عدد المهنيين الحسني التدريب العاملين مع الأطفال المعوقين ولصالحهم. |
the Committee is also concerned by the increase of drug and alcohol abuse among youth. | UN | كما أن اللجنة قلقة لتزايد إساءة استعمال العقاقير والكحول بين الشباب. |
the Committee is also concerned about the lack of health and counselling services in schools. | UN | كما أن اللجنة قلقة من جراء الافتقار إلى الخدمات الصحية وخدمات المشورة في المدارس. |
the Committee is also concerned at the strong bias in favour of fathers in the context of child custody disputes. | UN | كما أن اللجنة قلقة أيضاً للانحياز الشديد لصالح الآباء في حالة النـزاعات بشأن حضانة الأطفال. |
the Committee is also concerned about reports of widespread recruitment of children by opposition armed forces. | UN | كما أن اللجنة قلقة أيضاً لما تشير إليه التقارير من تجنيد الأطفال على نطاق واسع في القوات المسلحة التابعة للمعارضة. |
the Committee is further concerned about high level of teenage pregnancies and low level of contraceptive use. | UN | كما أن اللجنة قلقة إزاء ارتفاع معدل حالات حمل المراهقات وانخفاض معدل استخدام موانع الحمل. |
the Committee is further concerned by about the disparity between the number of health centres in the rural and the urban areas. | UN | كما أن اللجنة قلقة إزاء التباين في عدد المراكز الصحية وبين المناطق الريفية والمناطق الحضرية. |
the Committee is further concerned about the low participation of women in the Commission. | UN | كما أن اللجنة قلقة أيضاً لانخفاض معدل مشاركة المرأة في اللجنة الوطنية. |
it is also concerned at the ease with which prisoners can obtain firearms and drugs. | UN | كما أن اللجنة قلقة بشأن سهولة حصول السجناء على الأسلحة النارية والمخدرات. |
Further, the Committee is concerned at high mortality rates among children, high maternal mortality rates, at low investment in health care, the limited number of hospitals and health centres that are operational, the limited drug supply and relatively high cost of medicines, including generic drugs, and the concentration of medical professionals in Bujumbura city. | UN | كما أن اللجنة قلقة لارتفاع نسبة وفيات الأطفال والأمهات، وقلة مبالغ الاستثمار في الرعاية الصحية، وقلة عدد المستشفيات والمراكز الصحية العاملة، وإمدادات الدواء المحدودة، وارتفاع كلفة الأدوية نسبياً بما فيها الأدوية الأساسية، وتمركز المهنيين الصحيين في بلدية بوجومبورا. |
Further, the Committee is concerned about the economic, linguistic and cultural challenges that girls belonging to ethnic minorities experience, which affect their academic performance and ultimately their transition to the labour market. | UN | كما أن اللجنة قلقة إزاء التحديات الاقتصادية واللغوية والثقافية التي تواجهها الفتيات المنتميات إلى أقليات إثنية والتي تؤثر على أدائهن الأكاديمي وعلى انتقالهن في نهاية المطاف إلى سوق العمل. |