"كما استعرض" - Translation from Arabic to English

    • also reviewed
        
    • it reviewed
        
    • reviewed the
        
    • it also outlined
        
    The Board also reviewed the increased safety and security risks faced by United Nations system staff worldwide. UN كما استعرض المجلس ازدياد المخاطر التي تواجه أمن وسلامة موظفي الأمم المتحدة في أنحاء العالم.
    The third Meeting also reviewed the accuracy and completeness of available statistics on these commodities and possible measures to be taken thereon. UN كما استعرض الاجتماع الثاني مدى دقة وكمال الاحصاءات المتاحة عن هذه السلع وما يمكن اتخاذه من تدابير في هذا الصدد.
    The group also reviewed rules that may apply to transboundary movement of used and end-of-life mobile phones. UN كما استعرض الفريق القواعد التي يمكن تطبيقها على نقل الهواتف النقالة المستعملة والهالكة عبر الحدود.
    OIOS also reviewed a sample of the capital master plan procurement cases handled by the Procurement Division. UN كما استعرض مكتب الرقابة عينة من حالات الشراء الخاصة بالمخطط العام والتي أدارتها شعبة المشتريات.
    it reviewed the structure and composition of Africa's trade, and the associated problems of commodity dependence; it also discussed the factors influencing both Africa's ability to diversify into more market-dynamic sectors and its competitiveness, even in its traditional exports. UN كما استعرض التقرير بنية وتكوين التجارة الأفريقية وما يلازمها من مشاكل تتعلق بالاعتماد على السلع الأساسية؛ وتناول العوامل التي تؤثر في قدرة أفريقيا على التنويع في قطاعات أكثر دينامية في الأسواق، كما تؤثر في قدرتها التنافسية حتى في مجال صادراتها التقليدية.
    The meeting also reviewed relevant experiences and resources with regard to training and professional development of the judiciary. UN كما استعرض المشاركون في الندوة الخبرات والمواد ذات الصلة بالتدريب والتطوير المهني للجهاز القضائي.
    He also reviewed ongoing developments related to oversight mechanisms, human resources, and information technology. UN كما استعرض التطورات الجارية المتصلة بآليات الإشراف والموارد البشرية وتكنولوجيا المعلومات.
    ISAR also reviewed a study on the practical challenges and related considerations in implementing international standards on auditing (ISAs). UN كما استعرض الفريق دراسة عن التحديات العملية وما يتصل بها من اعتبارات في تنفيذ المعايير الدولية لمراجعة الحسابات.
    The Panel has also reviewed the vision of the Government for consolidating natural resource governance in post-conflict Liberia. UN كما استعرض الفريق تصور الحكومة لتدعيم حوكمة الموارد الطبيعية في ليبريا في مرحلة ما بعد انتهاء النـزاع.
    He also reviewed the public testimony given by Mr. Abu-Askar before the Fact-Finding Mission. UN كما استعرض الشهادة العلنية التي أدلى بها السيد أبو عسكر أمام بعثة تقصي الحقائق.
    Investigators also reviewed technical manuals regarding the operation of the munition. UN كما استعرض المحققون الأدلة المتعلقة باستخدام الذخائر.
    The Advisory Group also reviewed workshops and seminars organized with the financial assistance of the Fund since 1997. UN كما استعرض الفريق الاستشاري حلقات العمل والحلقات الدراسية التي تم تنظيمها بمساعدة مالية من الصندوق منذ عام 1997.
    The Council also reviewed the progress made in implementing the recommendations of the external evaluations and in developing a number of new UNU programmes. UN كما استعرض المجلس التقدم الذي أُحرز في تنفيذ التوصيات التي انتهت إليها عمليات التقييم الخارجية وفي وضع عدد من البرامج الجديدة للجامعة.
    The informal group also reviewed a provisional timetable for its work and the work of the Ad Hoc Committee, submitted by the Secretariat. UN كما استعرض الفريق غير الرسمي جدولا زمنيا مؤقتا لعمله وعمل اللجنة المخصصة قدمته الأمانة.
    The Board also reviewed the types of local green initiatives under way at headquarters and country offices. UN كما استعرض المجلس أنواع المبادرات المحلية لمراعاة البيئة، الجارية في المقر وفي المكاتب القطرية.
    UNFPA has also reviewed its national execution guidelines and initiated consultation with UNDP. UN كما استعرض صندوق اﻷمم المتحدة للسكان مبادئه التوجيهية المتعلقة بالتنفيذ الوطني وبدأ في عملية تشاور مع البرنامج اﻹنمائي.
    The report also reviewed UNIDO's strategic partnerships with universities. UN كما استعرض التقرير الشراكات الاستراتيجية لليونيدو مع الجامعات.
    OIOS also reviewed the administration of UNHCR offices to determine whether procedures and controls were functioning effectively. UN كما استعرض المكتب إدارة مكاتب المفوضية لتحديد ما إذا كانت الإجراءات والضوابط تسير بفعالية.
    The draft sought to place the Convention in the context of 50 years of United Nations efforts to promote equality between men and women. it reviewed the history of the Committee, drew conclusions from the Committee's substantive work on the meaning of the Convention, and suggested new directions for the Committee's future work. UN وقد حاول المشروع وضع الاتفاقية في سياق ٥٠ عاما من جهود اﻷمم المتحدة في تعزيز التكافؤ بين الرجال والنساء؛ كما استعرض تاريخ اللجنة، وخرج بنتائج من عمل اللجنة الموضوعي بشأن معنى الاتفاقية، واقترح توجيهات جديدة لعمل اللجنة في المستقبل.
    it also outlined the future needs for improving data availability and quality through monitoring systems at the national, global and regional levels. UN كما استعرض الاحتياجات المستقبلية لتحسين توافر البيانات ونوعيتها من خلال نظم الرصد على الصعيد الوطني والعالمي والإقليمي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more