"كما تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن" - Translation from Arabic to English

    • Committee also requests the State party to
        
    • the State party is also requested to
        
    • Committee further requests the State party to
        
    • the Committee requests the State party to
        
    • the Committee also requests the State party
        
    • Committee also requests that the State party
        
    • it also requests the State party to
        
    • the Committee requests that the State party
        
    • it also asks the State party to
        
    • the Committee also requests that it
        
    • the State party is further requested to
        
    • Committee further invites the State party to
        
    The Committee also requests the State party to include disaggregated and comparative statistics in its periodic report. UN كما تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تضمِّن تقريرها الدوري بيانات مفصلة ومقارنة.
    The Committee also requests the State party to include disaggregated and comparative statistics in its periodic report. UN كما تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تضمِّن تقريرها الدوري بيانات مفصلة ومقارنة.
    the State party is also requested to publish the Committee's Views. UN كما تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تنشر آراء اللجنة.
    The Committee further requests the State party to provide, in its next periodic report, disaggregated data on trafficking in persons. UN كما تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تضمِّن تقريرها الدوري القادم بيانات مفصَّلة عن الاتجار بالأشخاص.
    the Committee requests the State party to include specific information on dissemination and awareness-raising activities in its next periodic report. UN كما تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تضمّن تقريرها الدوري القادم معلومات محددة عن نشر الاتفاقية والتوعية بأحكامها.
    the Committee also requests the State party, when preparing the fifth periodic report, to consult civil society and non-governmental organizations operating in the country. UN كما تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تستشير منظمات المجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية العاملة في البلد، لدى إعداد التقرير الدوري الخامس.
    The Committee also requests that the State party provide information in its next periodic report on the number of complaints and measures taken against those responsible. UN كما تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تُضَمِّن تقريرها الدوري القادم معلومات عن عدد الشكاوى وعن الإجراءات التي اتُّخذت في حق الجناة.
    The Committee also requests the State party to provide information on the content and scope of the Equatorial Guinea Horizon 2020 Plan and the Social Development Fund and on the progress made and results achieved thanks to their implementation. UN كما تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تقدم معلومات عن محتوى ونطاق خطة غينيا الاستوائية في أفق 2020 وصندوق التنمية الاجتماعية وعن التقدم المحرز والنتائج المحققة بفضل تنفيذ كل منهما.
    The Committee also requests the State party to provide information on the content and scope of the Equatorial Guinea Horizon 2020 Plan and the Social Development Fund and on the progress made and results achieved thanks to their implementation. UN كما تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تقدم معلومات عن محتوى ونطاق خطة غينيا الاستوائية في أفق 2020 وصندوق التنمية الاجتماعية وعن التقدم المحرز والنتائج المحققة بفضل تنفيذ كل منهما.
    The Committee also requests the State party to include information on the number of women who were granted residence permits, as well as those who were granted refugee status on grounds of domestic violence. UN كما تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تضمِّن تقريرها معلومات عن عدد النساء اللاتي مُنحن تصاريح إقامة وعدد النساء اللاتي مُنحن مركز اللاجئ بسبب العنف المنـزلي.
    The Committee also requests the State party to provide, in addition to information on measures adopted, details on the substantive impact of such measures on the realization of economic, social and cultural rights. UN كما تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تقدم إليها، بالإضافة إلى المعلومات المتعلقة بالتدابير المتخذة، بيانات مفصلة عن مدى تأثير هذه التدابير في إعمال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    The Committee also requests the State party to include in its next periodic report information on progress made in ensuring universal access to affordable primary health care, in particular in rural areas. UN كما تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تضمِّن تقريرها الدوري القادم معلومات عن التقدم المحرز في ضمان حصول الجميع على الرعاية الصحية الأساسية بأسعار مقبولة، ولا سيما في المناطق الريفية.
    The Committee also requests the State party to include information on the number of women who were granted residence permits, as well as those who were granted refugee status on grounds of domestic violence. UN كما تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تضمِّن تقريرها معلومات عن عدد النساء اللاتي مُنحن تصاريح إقامة وعدد النساء اللاتي مُنحن مركز اللاجئ بسبب العنف المنـزلي.
    the State party is also requested to publish the Committee's Views. UN كما تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تنشر آراء اللجنة.
    the State party is also requested to publish the Committee's Views. UN كما تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تنشر آراء اللجنة.
    the State party is also requested to publish the Committee's Views. UN كما تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تنشر آراءها.
    The Committee further requests the State party to provide, in its next periodic report, statistics disaggregated by age, gender, and ethnic group, on trafficking in persons. UN كما تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تضمن تقريرها الدوري المقبل بيانات إحصائية عن الاتجار في البشر مصنفة حسب السن والجنس والفئة العرقية.
    The Committee further requests the State party to inform it of its timetable for their publication. UN كما تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تعلمها بجدولها الزمني لنشرها.
    the Committee requests the State party to include in its next periodic report specific information on action plans and other measures taken to implement the Durban Declaration and Programme of Action at the national level. Dissemination UN كما تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تُضمِّن تقريرها الدوري المقبل معلومات محددة بشأن خطط العمل وغيرها من التدابير المتخذة لتنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان على الصعيد الوطني.
    the Committee requests the State party to include in its next periodic report information on the impact of programmes to limit and prevent teenage pregnancies. UN كما تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تدرج في تقريرها الدوري القادم معلومات عن أثر البرامج في تقليل ومنع حالات الحمل بين المراهقات.
    the Committee also requests the State party, when preparing the fifth periodic report, to consult civil society and non-governmental organizations operating in the country. UN كما تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تستشير منظمات المجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية العاملة في البلد، لدى إعداد التقرير الدوري الخامس.
    The Committee also requests that the State party provide information in its next periodic report on the number of complaints and measures taken against those responsible. UN كما تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تُضَمِّن تقريرها الدوري القادم معلومات عن عدد الشكاوى وعن الإجراءات التي اتُّخذت في حق الجناة.
    it also requests the State party to ensure that perpetrators are speedily brought to justice. UN كما تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تكفل تقديم مرتكبي هذا العنف للعدالة على وجه السرعة.
    the Committee requests that the State party include in its next periodic report specific information on action plans and other measures taken to implement the Declaration and Programme of Action at the national level. UN كما تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تُضمِّن تقريرها الدوري المقبل معلومات محددة عن خطط العمل وغيرها من التدابير المتخذة لتنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان على الصعيد الوطني.
    it also asks the State party to implement comprehensive measures to prevent further abductions of boys with intellectual disabilities and provide remedies to the victims. UN كما تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تنفذ تدابير شاملة لمنع وقوع مزيد من حوادث اختطاف الصبيان المعوقين ذهنياً وإتاحة سبل الانتصاف للضحايا.
    the Committee also requests that it be provided with follow-up information on the steps taken to protect human rights defenders and journalists as specified in paragraph 14 (b) above. UN كما تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تقدم إليها معلومات متابعة عما ستتخذه من تدابير لحماية حقوق الصحفيين والمدافعين عن حقوق الإنسان كما ورد في الفقرة 14(ب) أعلاه.
    the State party is further requested to provide information in its next periodic report on the results of its efforts to this effect. UN كما تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تقدم معلومات في تقريرها الدوري القادم عن نتائج جهودها في هذا الشأن.
    The Committee further invites the State party to ensure the wide dissemination of the text of the Convention, as well as of the report and the concluding observations adopted thereon. UN 221- كما تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تكفل نشر نص الاتفاقية على نطاق واسع وكذلك التقرير والملاحظات الختامية التي اعتمدتها اللجنة بشأنه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more