"كما تلاحظ اللجنة مع القلق" - Translation from Arabic to English

    • the Committee also notes with concern
        
    • the Committee further notes with concern
        
    • it further notes with concern
        
    • the Committee notes with concern
        
    • it also notes with concern
        
    • Committee further observes with concern
        
    • Committee further notes with concern the
        
    the Committee also notes with concern that the State party was not able to provide information on cases where the provisions of the Convention had been invoked in courts. UN كما تلاحظ اللجنة مع القلق أن الدولة الطرف لم تستطع تقديم معلومات تتعلق بحالات احتج فيها بأحكام الاتفاقية في المحاكم.
    the Committee also notes with concern the significant disparities between urban and rural areas in birth registration. UN كما تلاحظ اللجنة مع القلق التفاوت الكبير بين المناطق الحضرية والريفية في تسجيل المواليد.
    the Committee also notes with concern the shortage of schools, kindergarten classes and material facilities such as furniture, lavatories and security. UN كما تلاحظ اللجنة مع القلق العجز في عدد المدارس وفصول رياض الأطفال والمرافق من المواد مثل الأثاث ودورات المياه والأمن.
    the Committee further notes with concern information regarding attempts to incorporate juvenile justice standards within military courts. UN كما تلاحظ اللجنة مع القلق المعلومات المتعلقة بمحاولات إدراج معايير قضاء الأحداث في المحاكم العسكرية.
    it further notes with concern that the enjoyment of child rights continues to be negatively affected by the application of certain customary laws and weak law enforcement. UN كما تلاحظ اللجنة مع القلق أن التمتع بحقوق الطفل لا يزال يتأثر سلبا بتطبيق قوانين عرفية معينة، وضعف إنفاذ القوانين.
    the Committee notes with concern the serious health complications for girls and women arising out of this practice, which in some cases may lead to death, as well as with the impunity of perpetrators. UN كما تلاحظ اللجنة مع القلق المضاعفات الصحية الخطيرة التي تتعرض لها الفتيات والنساء جراء هذه الممارسة، التي قد تؤدي في بعض الحالات إلى الوفاة، وكذلك إفلات مرتكبيها من العقاب.
    the Committee also notes with concern that the Convention has not been fully incorporated into the domestic legal system. UN كما تلاحظ اللجنة مع القلق أن الاتفاقية لم تُدمج بالكامل في النظام القانوني الداخلي.
    the Committee also notes with concern that the domestic legal framework is not yet harmonized with the principles and provisions of the Convention. UN كما تلاحظ اللجنة مع القلق أن الإطار القانوني المحلي لم يواءم حتى الآن مع مبادئ الاتفاقية وأحكامها.
    the Committee also notes with concern that the domestic legal framework is not yet harmonized with the principles and provisions of the Convention. UN كما تلاحظ اللجنة مع القلق أن الإطار القانوني المحلي لم يواءم حتى الآن مع مبادئ الاتفاقية وأحكامها.
    the Committee also notes with concern the increase in homelessness among the immigrant population in the State party. UN كما تلاحظ اللجنة مع القلق ارتفاع نسبة التشرد في أوساط المهاجرين في الدولة الطرف.
    the Committee also notes with concern that the Convention has not been fully incorporated into the domestic legal system. UN كما تلاحظ اللجنة مع القلق أن الاتفاقية لم تُدمج بالكامل في النظام القانوني الداخلي.
    the Committee also notes with concern the increase in homelessness among the immigrant population in the State party. UN كما تلاحظ اللجنة مع القلق ارتفاع نسبة التشرد في أوساط المهاجرين في الدولة الطرف.
    the Committee also notes with concern that inadequate resources have been allocated to special education programmes for children with disabilities. UN كما تلاحظ اللجنة مع القلق عدم كفاية الموارد المخصصة لبرامج التعليم الخاص للأطفال المعوقين.
    the Committee also notes with concern the existence of legislation that greatly restricts the recognition of trade unions in collective bargaining with employers. UN كما تلاحظ اللجنة مع القلق وجود تشريعات تقيد الاعتراف بالنقابات في التفاوض الجماعي مع أصحاب العمل تقييداً شديداً.
    the Committee also notes with concern the inadequate resources allocated to special education programmes for children with disabilities. UN كما تلاحظ اللجنة مع القلق عدم كفاية الموارد المخصصة لبرامج التعليم الخاصة للأطفال المعوقين.
    the Committee also notes with concern the existence of legislation that greatly restricts the recognition of trade unions in collective bargaining with employers. UN كما تلاحظ اللجنة مع القلق وجود تشريعات تقيد الاعتراف بالنقابات في التفاوض الجماعي مع أصحاب العمل تقييداً شديداً.
    the Committee also notes with concern that there is no provision in the 1994 CAT Act, or the penal law, for compensation or other forms of reparation for torture victims. UN كما تلاحظ اللجنة مع القلق عدم وجود أي حكم في قانون الاتفاقية لعام 1994، أو في قانون العقوبات، بشأن تقديم التعويضات أو غيرها من أشكال الجبر لضحايا التعذيب.
    the Committee further notes with concern that persons with disabilities in the State party find themselves socially excluded, including on account of behavioural and physical barriers. UN كما تلاحظ اللجنة مع القلق أن الأشخاص المعوقين في الدولة الطرف يجدون أنفسهم مستبعدين اجتماعياً، لأسباب من بينها العوائق السلوكية والحواجز المادية.
    it further notes with concern the increased risk of sexual exploitation and trafficking faced by children of vulnerable groups, such as the internally displaced and children living in poverty. UN كما تلاحظ اللجنة مع القلق ما يتعرض لـه أطفال الفئات الضعيفة، على غرار الأطفال المشردين داخلياً والأطفال الذين يعيشون في فقر، للخطر المتزايد للاستغلال الجنسي والاتجار.
    83. the Committee notes with concern that women are still underrepresented in the workforce. UN 83- كما تلاحظ اللجنة مع القلق أن النساء ما زلن ممثلات تمثيلاً ناقصاً في القوة العاملة.
    it also notes with concern that the legal and administrative proceedings do not systematically include an active participation of children. UN كما تلاحظ اللجنة مع القلق أن الإجراءات القانونية والإدارية لا تستند بصورة منهجية إلى مشاركة الأطفال النشطة.
    The Committee further observes with concern the absence of systems to obtain disaggregated data about the composition of detainee population. UN كما تلاحظ اللجنة مع القلق غياب النظم اللازمة للحصول على بيانات مصنفة بشأن تكوين المحتجزين.
    the Committee further notes with concern the appearance of a wide range of age cut-offs - which do not appear to be necessarily consistent - under legislation administered by various government entities for eligibility for different types of government support. UN كما تلاحظ اللجنة مع القلق ظهور مجموعة كبيرة من عمليات الاستبعاد على أساس السن - لا تبدو بالضرورة متسقة معا بموجب قانون تطبقه كيانات حكومية شتى فيما يتعلق بأهلية الحصول على مختلف أنواع الدعم الحكومي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more