it also recommends that the State party provide all pupils with regular medical exams as well as dental and oral health services. | UN | كما توصي اللجنة الدولة الطرف بإجراء فحوص طبية منتظمة لجميع الطلاب فضلاً عن تزويدهم بخدمات في مجال صحة الأسنان والفم. |
it also recommends that the State party strengthen independent procedures for prison inspection. | UN | كما توصي اللجنة الدولة الطرف بتعزيز إجراءات الرقابة المستقلة للسجون. |
The Committee further recommends that the State party seek technical cooperation from, inter alia, WHO and UNICEF. | UN | كما توصي اللجنة الدولة الطرف بالتماس المساعدة التقنية من منظمات منها منظمة الصحة العالمية واليونيسيف. |
The Committee further recommends that the State party consider reports and recommendations of the Child's Rights Centre and respond to them in a timely manner. | UN | كما توصي اللجنة الدولة الطرف بالنظر في التقارير والتوصيات المقدمة من مركز حقوق الطفل والرد عليها في الوقت المناسب. |
The Committee also recommends that the State party consider providing surrogate mothers and prospective parents with appropriate counselling and support. | UN | كما توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تنظر في تقديم المشورة والدعم المناسبين إلى الأمهات البديلات وإلى الأهل المنتظرين. |
The Committee also recommends that the State party seek technical assistance in this regard from, inter alia, UNICEF. | UN | كما توصي اللجنة الدولة الطرف بالتماس المساعدة التقنية في هذا الصدد من هيئات من بينها اليونيسيف. |
it further recommends that the State party take the necessary steps to ensure that women are aware of their rights provided for in the Employment Rights Act. | UN | كما توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تتخذ الخطوات الضرورية لضمان توعية النساء بحقوقهن المنصوص عليها في قانون حقوق العمل. |
the Committee recommends that the State party seek the assistance of UNICEF and WHO in this regard. | UN | كما توصي اللجنة الدولة الطرف بالتماس المساعدة من اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية في هذا الصدد. |
it also recommends that the State party strengthen independent procedures for prison inspection. | UN | كما توصي اللجنة الدولة الطرف بتعزيز إجراءات الرقابة المستقلة للسجون. |
it also recommends that the State party strengthen independent procedures for prison inspection. | UN | كما توصي اللجنة الدولة الطرف بتعزيز إجراءات الرقابة المستقلة للسجون. |
it also recommends that the State party increase shelters and psychosocial support services for victims. | UN | كما توصي اللجنة الدولة الطرف بزيادة عدد الملاجئ وخدمات الدعم النفسي والاجتماعي للضحايا. |
it also recommends that the State party relax its reported policy of requiring refugees to live in camps for prolonged periods of time, and provide hospital services at the same rate to them as to nationals. | UN | كما توصي اللجنة الدولة الطرف بالتساهل في تطبيق سياستها التي يُقال إنها تقتضي أن يعيش اللاجئون في مخيمات لفترات مطولة من الزمن، وأن توفر خدمات العلاج في المستشفيات بنفس الرسوم التي يدفعها مواطنوها. |
The Committee further recommends that the State party seek inspiration from other countries which have either withdrawn similar reservations or not entered any reservations to the Convention. | UN | كما توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تسترشد بالبلدان الأخرى التي سحبت تحفظات مشابهة أو لم تبد أي تحفظات على الاتفاقية. |
The Committee further recommends that the State party encourage collaboration between the Ombudsman for Children and civil society in this regard. | UN | كما توصي اللجنة الدولة الطرف بالتشجيع على التعاون بين أمين المظالم المعني بالأطفال والمجتمع المدني بهذا الخصوص. |
The Committee further recommends that the State party encourage and facilitate collaboration between the helpline with child-focused non-governmental organizations and the police, as well as with health and social workers. | UN | كما توصي اللجنة الدولة الطرف بتشجيع وتيسير التعاون بين خط الهاتف المباشر والمنظمات غير الحكومية التي تركز على الأطفال في عملها، والشرطة، وكذلك عمال الصحة والعمال الاجتماعيون. |
The Committee also recommends that the State party establish a deputy Gender Ombudsperson with a specific mandate to promote the rights of women. | UN | كما توصي اللجنة الدولة الطرف باستحداث منصب نائب لأمين المظالم يُعنى بالمساواة بين الجنسين وإناطة ولاية خاصة به لتعزيز حقوق المرأة. |
The Committee also recommends that the State party include in its legislation the prohibition of corporal punishment of children in the home. | UN | كما توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تضمن تشريعاتها حظر فرض عقوبة جسدية على الأطفال في المنزل. |
The Committee also recommends that the State party seek technical assistance from, inter alia, UNICEF. | UN | كما توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تلتمس المساعدة الفنية من جهات من بينها اليونيسيف. |
it further recommends that the State party empower the young girls through quality education which enhances life skills. | UN | كما توصي اللجنة الدولة الطرف بتمكين الفتيات من خلال تلقيهن تعليماً جيداً يعزز مهاراتهن الحياتية. |
the Committee recommends that the State party ensure adequate budget allocations and follow-up and evaluation mechanisms for the full implementation of the plans of action to regularly assess progress achieved and identify possible deficiencies. | UN | كما توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تكفل تخصيص موارد كافية في الميزانية وتنشئ آليات لمتابعة وتقييم التنفيذ الكامل لخطط العمل كي تقيّم بصورة منتظمة التقدم المحرز وتحدد أوجه القصور المحتملة. |
Moreover, it recommends that the State party: | UN | كما توصي اللجنة الدولة الطرف بما يلي: |
the Committee also recommends the State party to prohibit the shackling of detained women during childbirth. | UN | كما توصي اللجنة الدولة الطرف بحظر استخدام الأصفاد لتقييد السجينات أثناء الولادة. |
36. The Committee furthermore recommends that the State party: | UN | 36- كما توصي اللجنة الدولة الطرف بما يلي |
the Committee further recommends that the 1993 Hague Convention be applied in Aruba and the Netherlands Antilles. | UN | كما توصي اللجنة الدولة الطرف بتطبيق اتفاقية لاهاي لعام 1993 في أروبا وجزر الأنتيل الهولندية. |
The Committee recommends further that the State party make every effort to ensure that programmes and services for the implementation of the Convention are maintained. | UN | كما توصي اللجنة الدولة الطرف أيضاً ببذل كل جهد ممكن لضمان الإبقاء على البرامج والخدمات من أجل تنفيذ الاتفاقية. |