"كما فعلت أنت" - Translation from Arabic to English

    • like you did
        
    • - Like you
        
    • As did you
        
    • like you do
        
    • as you have
        
    And I'm not ratting you out, either, like you did on me. Open Subtitles و لست أحاول الإخبار عنك كذلك كما فعلت أنت
    I wanted to tell the truth, like you did, so I fired them. Open Subtitles أردت أن أقول الحقيقة، كما فعلت أنت لذلك أنا طردتهم
    Okay, so I should have punched him in the face like you did and punish him for my bad grade. Open Subtitles حسنا, فكان علي أن أصفعه كما فعلت أنت وعاقبته على درجتي السيئة
    - They're gonna use it to escape. - like you did from the mother ship. Open Subtitles سيستخدمونها للهرب كما فعلت أنت فى تلك السفينة الأم
    As did you at one time, Agent Shaw. Open Subtitles كما فعلت أنت في وقت واحد ، وكيل شو.
    I hope he learns how to follow his heart like you do. Open Subtitles أنا فقط -- أتمنى أن يتعلم كيف يتبع طريق قلبه كما فعلت أنت
    I have mine to make, same as you have yours. Open Subtitles إنه اختيارى، لدىّ ما اخترته تماماً كما فعلت أنت
    All I wanted to do was keep everyone safe, like you did, dad. Open Subtitles كل ما أردت القيام به جعل الجميع بخير كما فعلت أنت يا أبي
    At least I didn't let them bite me like you did. Open Subtitles على الأقل أنا لم أتركهم يعضوني كما فعلت أنت
    She just stared at me, like you did this morning- Open Subtitles فقط كانت تناظرني كما فعلت أنت هذا الصباح
    I watched him fucking bleed to death just like you did, so don't give me this shit about how I don't care. Open Subtitles رأيته ينزف حتى الموت كما فعلت أنت لا تقل لي هذا الهراء عن عدم اهتمامي
    I wanted to have a real college experience like you did. Open Subtitles أردت أن أحظى بتجربة جامعية حقيقية كما فعلت أنت
    Just like you did when you took down that jaggedy jungle gym so other kids wouldn't get cut like me. Open Subtitles فقط كما فعلت أنت حين أزلت تلك اللعبة الزجزاجية حتي لا يُصَاب الأطفال الآخرين بجروح كما أُصِبت
    I'll disappear just like you did so they wouldn't turn you over to the Chinese. Open Subtitles سأختفي كما فعلت أنت حتى لا يسلمونك للصينيين
    It's basically the same as yours, except instead of refuting her claims one by one like you did, we thought it made more sense to offer a single categorical denial. Open Subtitles ،إنّها مثل شهادتك بشكلٍ أساسيّ بإستثناء أنّه عوضًا عن دحض إدّعاءاتها ،واحدًا تلو الآخر كما فعلت أنت تراءى لنا أنّه سيكون من المعقول بشكلٍ أكبر .أن نُقدّم إنكارًا قاطعًا وحيدًا
    And like you did, when your bike went over. Open Subtitles و كما فعلت أنت عندما انقلبت دراجتك
    They took from me, As did you. Open Subtitles لقد سرقا منّي كما فعلت أنت
    He fought with honor, As did you. Open Subtitles حارب بشرف، كما فعلت أنت.
    No man has ever looked at me like you do. Open Subtitles لم ينظر إليّ رجل قط كما فعلت أنت
    She doesn't use her tongue like you do. Open Subtitles هي لا تستخدم لسانها كما فعلت أنت
    I could grow almost as fond of these woods and hills as you have. Open Subtitles يمكننى أن أغرم بسهولة بتلك التلال والغابات كما فعلت أنت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more