the Committee also decided to attach to the relevant recommendation, with the concurrence of the applicant State, the text of its memorandum and any additional explanatory material provided in support of the application. | UN | كما قررت اللجنة أن ترفق بالتوصية ذات الصلة، بموافقة الدولة صاحبة الطلب، نص مذكرتها وأي مواد تفسيرية إضافية مقدمة لدعم الطلب. |
the Committee also decided to revert to the issue of appropriations at its May 1996 session in the light of the Secretary-General's proposals. | UN | كما قررت اللجنة أن تعود إلى مسألة الاعتمادات في دورتها المستأنفة في أيار/مايو ١٩٩٦ في ضوء مقترحات اﻷمين العام. |
the Commission also decided to strengthen implementation at the regional level, particularly through the regional commissions. | UN | كما قررت اللجنة أن تعزز التنفيذ على المستوى الإقليمي، خصوصا من خلال اللجان الإقليمية. |
it also decided to consider the situation in occupied Palestine under the present item as a matter of high priority. | UN | كما قررت اللجنة أن تنظر في الحالة في فلسطين المحتلة في إطار هذا البند باعتبارها مسألة ذات أولوية عالية. |
the Committee also decided that some items would be considered on an annual basis. | UN | كما قررت اللجنة أن يجرى النظر في بعض البنود سنويا. |
the Commission also decided that the Working Group shall convene its future sessions for an initial period of three years. | UN | كما قررت اللجنة أن يعقد الفريق العامل دوراته القادمة لمدة ثلاث سنوات مبدئياً. |
the Commission further decided to refer to the Drafting Committee the Special Rapporteur's proposal for an additional draft article. | UN | كما قررت اللجنة أن تحيل إلى لجنة الصياغة اقتراح المقرر الخاص بشأن مشروع المادة الإضافية. |
the Committee also decided to continue at its sixteenth session its review of the rules of procedure and requested a member of the Committee to update the rules of procedure in order to continue its consideration of the revisions to rules at the sixteenth session. | UN | كما قررت اللجنة أن تواصل في دورتها السادسة عشرة استعراض النظام الداخلي، وطلبت إلى أحد اﻷعضاء في اللجنة أن يستكمل قواعد النظام الداخلي لكي تواصل في الدورة السادسة عشرة نظرها في تنقيحات ذلك النظام. |
the Committee also decided to recommend that, for the financial period 2007-2008, the Secretary-General be authorized to transfer between appropriation sections up to 20 per cent of the amount in each section. | UN | كما قررت اللجنة أن توصي بأن يؤذن للأمين العام بأن ينقل بين أبواب الاعتمادات في الفترة المالية 2007-2008 ما تصل نسبته إلى 20 في المائة من المبلغ في كل باب. |
the Committee also decided to request the Chairman to address a letter to the Secretariat to schedule the next session of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space, as originally agreed by the Committee at its last session in July. | UN | كما قررت اللجنة أن تطلب من الرئيس توجيه رسالة إلى اﻷمانة العامة لتحديد موعد لانعقاد الدورة القادمة للجنة المعنيــة باستخــدام الفضاء الخارجــي لﻷغــراض السلمية، كما وافقت على ذلك اللجنــة فــي اﻷصل في دورتها اﻷخيرة المعقودة في تموز/يوليه. |
4. the Committee also decided to revert to the issue of appropriations at the latter part of its May 1996 session, in the light of the Secretary-General's proposals requested herein. | UN | ٤ - كما قررت اللجنة أن تعود إلى النظر في مسألة الاعتمادات في الجزء اللاحق من دورتها المعقودة في أيار/مايو ٦٩٩١، وذلك على ضوء مقترحات اﻷمين العام المطلوبة في هذه الوثيقة. |
the Committee also decided to transmit the relevant documentation to the Assembly in order to facilitate consideration of the item by the Special Political and Decolonization Committee (Fourth Committee). | UN | كما قررت اللجنة أن تحيل الوثائق ذات الصلة إلى الجمعية العامة من أجل تيسير نظر لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار )اللجنة الرابعة( في هذا البند. |
the Commission also decided to retain the two special bodies, on Least Developed and Landlocked Developing Countries and on Pacific Island Developing Countries. | UN | كما قررت اللجنة أن تبقي على اثنتين من الهيئات الخاصة، واحدة معنية بأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية، واﻷخرى معنية بالبلدان النامية لجزر المحيط الهادئ. |
the Commission also decided to retain the two special bodies on Least Developed and Landlocked Developing Countries, and on Pacific Island Developing Countries. | UN | كما قررت اللجنة أن تبقي على اثنتين من الهيئات الخاصة، واحدة معنية بأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية، واﻷخرى معنية بالبلدان النامية لجزر المحيط الهادئ. |
the Commission also decided to recommend to the Economic and Social Council a procedure for participation by organizations of indigenous peoples not in consultative status with the Economic and Social Council. | UN | كما قررت اللجنة أن توصي المجلس الاقتصادي والاجتماعي باتخاذ اجراء لاشتراك منظمات الشعوب اﻷصلية التي ليس لها مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
it also decided to consider the situation in occupied Palestine under the present item as a matter of high priority. | UN | كما قررت اللجنة أن تنظر في الحالة في فلسطين المحتلة في إطار هذا البند باعتبارها مسألة ذات أولوية عالية. |
it also decided to consider the situation in occupied Palestine under the present item as a matter of high priority. | UN | كما قررت اللجنة أن تنظر في الحالة في فلسطين المحتلة في إطار هذا البند باعتبارها مسألة ذات أولوية عالية. |
the Committee also decided that some items would be considered on an annual basis. | UN | كما قررت اللجنة أن يجرى النظر في بعض البنود سنويا. |
the Commission also decided that the Working Group shall convene its future sessions for an initial period of three years. | UN | كما قررت اللجنة أن يعقد الفريق العامل دوراته القادمة لمدة ثلاث سنوات مبدئياً. |
208. the Commission further decided to recommend to the General Assembly and the governing/legislative bodies of other organizations of the common system that had determined the need to reward staff for encouraging them to speak more than one language: | UN | ٢٠٨ - كما قررت اللجنة أن توصي الجمعية العامة ومجالس اﻹدارة/ الهيئات التشريعية في المنظمات اﻷخرى الداخلة في النظام الموحد والتي قررت مكافأة موظفيها لحفزهم على التحدث بأكثر من لغة واحدة. |
the Committee further decided to examine the situation of civil and political rights in Suriname, another non-reporting State party, during its seventy-sixth session in October 2002. | UN | كما قررت اللجنة أن تنظر، في تشرين الأول/أكتوبر 2002 في أثناء دورتها السادسة والسبعين، في حالة الحقوق المدنية والسياسية في سورينام، وهي بلد طرف آخر لم يقدم تقريراً. |
the Preparatory Committee further decided that the working group would hold two sessions, of one week each. | UN | كما قررت اللجنة أن يعقد هذا الفريق دورتين مدة كل منهما أسبوعاً. |
Furthermore, the Committee decided that the Chairman of the fourth session should open the Conference. | UN | كما قررت اللجنة أن يقوم رئيس الدورة الرابعة بافتتاح المؤتمر. |