"كما ناقشت" - Translation from Arabic to English

    • also discussed
        
    • further discussed
        
    • and discussed
        
    • the SCE-VA discussed
        
    • discussed the
        
    The Committee also discussed follow-up measures to be taken in connection with the final report of the Group of Experts. UN كما ناقشت اللجنة تدابير المتابعة التي ينبغي اتخاذها عملا بالتقرير النهائي لفريق الخبراء.
    The Committee had also discussed criticism by some States parties of the use made of information provided by non-governmental organizations. UN كما ناقشت اللجنة نقد بعض الدول الأطراف لاستخدامها المعلومات المقدمة من المنظمات غير الحكومية.
    The Committee also discussed OIOS coordination and cooperation with the Joint Inspection Unit and the Board of Auditors. UN كما ناقشت لجنة المراجعة التنسيق والتعاون بين المكتب ووحدة التفتيش المشتركة ومجلس مراجعي الحسابات.
    The Workshop further discussed future directions. UN كما ناقشت حلقة العمل التوجهات المستقبلية.
    The company has received a questionnaire from the International Peace Information Service about implementation and discussed its responses with the Group during the Group’s visit to the smelter. UN وقد تلقت الشركة استبيانا من دائرة معلومات السلام الدولي بشأن التنفيذ، كما ناقشت على ردودها مع الفريق خلال الزيارة التي قام بها إلى المصهر.
    the SCE-VA discussed a definition of Alandmine victim@ which includes directly affected individuals, their families, and mine-affected communities. UN كما ناقشت تعريفا لمفهوم " ضحية الألغام البرية " يشتمل على الأفراد المتأثرين بصورة مباشرة، وأفراد أسرهم، والمجتمعات المتأثرة بالألغام.
    It also discussed some of the main constraints that should be overcome, or removed, if the effectiveness of market access preferences was to be enhanced. UN كما ناقشت بعض العوائق الرئيسية التي ينبغي التغلب عليها أو إزالتها حتى يتسنى تعزيز فعالية تلك الأفضليات.
    The plenary also discussed the possibility of adding a fourth courtroom and the recommendations of the working groups on speeding up trials and appeals. UN كما ناقشت الجلسة العامة إمكانية إضافة قاعة محاكمة رابعة وتوصيات الأفرقة العاملة المتعلقة بتعجيل سير المحاكمات والطعون.
    It also discussed the proposal for a unified standing treaty body. UN كما ناقشت المقترح الداعي إلى تشكيل هيئة دائمة موحدة تضم هذه الهيئات.
    The Committee also discussed Norway's international legal obligations. UN كما ناقشت اللجنة مسألة الالتزامات القانونية الدولية للنرويج.
    The importance of the informal sector for the economies of developing countries and the developments in its measurement were also discussed by different international organizations. UN كما ناقشت منظمات دولية أهمية دور القطاع غير الرسمي في اقتصادات البلدان النامية وفي التطورات التي يشهدها قياسه.
    The group also discussed in detail the information set forth in the centre's declarations. UN كما ناقشت المجموعة المعلومات الواردة إعلانات المركز بشكل تفصيلي.
    The importance of the informal sector for the economies of developing countries and developments in its measurement were also discussed by different international organizations. UN كما ناقشت منظمات دولية أهمية دور القطاع غير الرسمي في اقتصادات البلدان النامية وفي التطورات التي يشهدها قياسه.
    The seminar also discussed the physical and psychological consequences of rape. UN كما ناقشت هذه الحلقة الدراسية آثار الاغتصاب البدنية والنفسية.
    It had also discussed and provisionally adopted the first seven draft articles prepared by the Drafting Committee together with commentaries. UN كما أنها ناقشت واعتمدت بصورة مؤقتة مشاريع المواد السبعة الأولى، التي أعدتها لجنة الصياغة، كما ناقشت التعليقات.
    The IGC has also discussed possible elements of a sui generis system for the protection of traditional knowledge and resources. UN كما ناقشت اللجنة الحكومية الدولية العناصر المحتملة لنظام فريد لحماية المعارف والموارد التقليدية.
    The College also discussed a draft paper prepared by UNMOVIC outlining clusters of unresolved disarmament issues. UN كما ناقشت الهيئة مسودة ورقة أعدتها اللجنة وأوجزت فيها الخطوط العامة لمجموعات مسائل نزع السلاح المعلقة.
    They also discussed the role of the P5 in assisting the IAEA in cases involving possible detection of nuclear weapon programs in non-nuclear weapons states (NNWS) in conformity with the provisions of the NPT. UN كما ناقشت دور الدول الخمس في مساعدة الوكالة في حالات الكشف المحتمل عن برامج للأسلحة النووية تضطلع بها دول غير حائزة لها، وذلك وفقا لأحكام معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية.
    The Commission also discussed issues addressed by the Intergovernmental Group of Experts on Competition Law and Policy (IGE). UN كما ناقشت اللجنة أيضاً المسائل التي تناولها فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بقانون المنافسة وسياستها.
    8. The GEO Secretariat and the Office for Outer Space Affairs further discussed how GEOSS and the proposed DMISCO would mutually benefit from the work carried out by each initiative. UN 8- كما ناقشت أمانة الفريق المختص برصد الأرض ومكتب شؤون الفضاء الخارجي السبل التي تخول لجيوس والهيئة المقترحة الاستفادة المتبادلة من عمل بعضهما بعضا.
    II. The Committee reviewed developments in the situation in Iraq and discussed two items on its agenda concerning the following: UN ثانيا - استعرضت اللجنة تطورات الأوضاع في العراق كما ناقشت بندين على جدول أعمالها يتعلقان بما يلي:
    the SCE-VA discussed a definition of " landmine victim " which includes directly affected individuals, their families, and mine-affected communities. UN كما ناقشت تعريفا لمفهوم " ضحية الألغام البرية " يشتمل على الأفراد المتأثرين بصورة مباشرة، وأفراد أسرهم، والمجتمعات المتأثرة بالألغام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more