"كما نوقش في" - Translation from Arabic to English

    • as discussed in
        
    The implementation of service-level agreements, as discussed in part VI of the present report, would be a key mechanism in this regard. UN وسيكون تنفيذ الاتفاقات بشأن مستوى الخدمات، كما نوقش في الجزء السادس من هذا التقرير، آلية رئيسية في هذا الصدد.
    Enactment of various legislation and amendments as discussed in Articles 1 and 2 UN :: إصدار مختلف التشريعات والتعديلات كما نوقش في المادتين 1 و 2؛
    Similar measures have been undertaken in the mining sector as discussed in the Article on employment. UN واتُخذت تدابير أخرى في قطاع التعدين كما نوقش في إطار المادة الخاصة بالعمالة.
    However, as discussed in para. 122, supra, the Panel finds that the residual values were overstated and recommends a residual value of five per cent for plant and machinery and one per cent for structures and buildings. UN إلا أنه كما نوقش في الفقرة 122 أعلاه، يجد الفريق أن القيم المتبقية مغالى فيها ويوصي باعتماد قيمتين متبقيتين قدرهما 5 في المائة بشأن المنشآت الصناعية والآلات و1 في المائة بشأن الهياكل والمباني.
    18. Environment-friendly attributes, as discussed in the previous section, can be identified in a large number of products. UN ١٨- يمكن كما نوقش في الفرع السابق تعيين خصائص مواتية للبيئة في عدد كبير من المنتجات.
    as discussed in the subparagraph, the concept of duty station refers to staff expectations as to the location or site where they will or can be assigned to work, not where they will live. UN فإن مفهوم مركز العمل، كما نوقش في الفقرة، يشير إلى توقعات الموظفين فيما يتصل بالمكان أو الموقع الذي سينتدبون للعمل فيه أو الذي يمكن انتدابهم للعمل فيه وليس الذي سيعيشون فيه.
    This proposal relates, as discussed in paragraph 30 above, to the increased usage of local staff who are engaged to compensate for the deployment of international staff to other missions. UN ويتعلق هذا الاقتراح، كما نوقش في الفقرة ٣٠ أعلاه، بزيادة استخدام الموظفين المحليين الذين يستعان بهم للتعويض عن الموظفين الدوليين الذين يوزعون الى بعثات أخرى.
    as discussed in earlier paragraphs, there are some issues with regard to accounting education programmes. UN 30- كما نوقش في الفقرات السابقة، توجد بعض القضايا المثارة بخصوص برامج تعليم المحاسبة.
    It is anticipated (except as discussed in subpara. (b) above) that agencies will enter the information directly into the database. UN ومن المتوقع )إلا كما نوقش في الفقرة )ب( أعلاه( أن تقوم الوكالات بإدخال المعلومات مباشرة في قاعدة البيانات.
    The Panel finds the portion of the Claim relating to interest falls within the scope of Governing Council decision 16, as discussed in section IV.G above. UN 228- ويرى الفريق أن قسم المطالبة المتصل بالفائدة يندرج ضمن نطاق مقرر مجلس الإدارة 16، كما نوقش في الفرع رابعاً - زاي أعلاه.
    However, as discussed in para. 121, supra, the Panel finds that the residual values were overstated and recommends a five per cent residual value for the tankage. UN إلا أنه كما نوقش في الفقرة 121 أعلاه، يجد الفريق أن القيم المتبقية مغالى فيها ويوصي باعتماد قيمة متبقية قدرها 5 في المائة فيما يخص الصهاريج.
    However, as discussed in para. 121, supra, the Panel finds that the residual values are overstated and recommends a residual value of five per cent for these assets. UN إلا أنه كما نوقش في الفقرة 121 أعلاه، يجد الفريق أن القيم المتبقية مغالى فيها ويوصي باعتماد قيمة متبقية قدرها 5 في المائة بشأن هذه الأصول.
    However, as discussed in para. 122, supra, the Panel finds that the residual values are overstated and recommends residual values of five per cent for unit furnishings and one percent for prefabricated houses. UN إلا أنه كما نوقش في الفقرة 122 أعلاه، يجد الفريق أن القيم المتبقية مغالى فيها ويوصي باعتماد قيمتين متبقيتين قدرهما 5 في المائة بشأن تجهيزات الوحدات و1 في المائة بشأن المساكن المسبقة الصنع.
    Its response was based on the OIOS draft recommendation which had currently been reformulated to take into account General Assembly resolution 58/269, as discussed in paragraph 23 above. UN وقد استند ردها على مشروع توصية مكتب خدمات الرقابة الداخلية الذي أُعيدت صياغته حاليا لمراعاة قرار الجمعية العامة 58/269، كما نوقش في الفقرة 23 أعلاه.
    Some organizations indicate that the procedures followed by host countries, concerning privileges and immunities and relevant exemptions and reimbursements, are somewhat cumbersome and in need of improvement, as discussed in paragraph 94 of this report. UN وتذكر بعض المنظمات أن الإجراءات التي تتبعها البلدان المضيفة فيما يتعلق بالامتيازات والحصانات والإعفاءات وعمليات الاسترداد هي إجراءات مرهقة إلى حد ما ويجب تحسينها، كما نوقش في الفقرة 94 من هذا التقرير.
    Participation in skills development has opened avenues to employment and business ownership for many women as discussed in Articles 11, 13 and 14. UN وقد فتحت المشاركة في تنمية المهارات مجالات للعمالة وملكية الأعمال التجارية بالنسبة لكثير من النساء كما نوقش في المواد 11 و 13 و 14.
    The Panel finds, however, as discussed in paragraph 129, supra, that the allowance of 30 per cent included in the future costs is overstated. UN 142- غير أن الفريق يرى، كما نوقش في الفقرة 129 أعلاه، أن المخصص البالغ 30 في المائة المدرج في التكاليف الآجلة مغالى في تقديره.
    as discussed in para. 121, supra, however, the Panel finds that the 10 per cent residual value used by KOC for the well pumps is overstated and recommends a residual value of five per cent for these assets. UN إلا أنه كما نوقش في الفقرة 121 أعلاه، يرى الفريق أن القيمة المتبقية البالغة 10 في المائة التي تستخدمها شركة نفط الكويت لمضخات الآبار مغالى فيها، ويوصي باعتماد قيمة متبقية قدرها 5 في المائة لهذه الأصول.
    as discussed in para. 121, supra, however, the Panel finds that the 10 per cent residual value used by KOC for the assets at the sub gathering centres is overstated and recommends a residual value of five percent for these assets. UN إلا أنه كما نوقش في الفقرة 121 أعلاه، يرى الفريق أن القيمة المتبقية البالغة 10 في المائة التي تستخدمها شركة نفط الكويت بالنسبة للأصول الموجودة في مراكز التجميع الفرعية مغالى فيها، ويوصي باعتماد قيمة متبقية قدرها 5 في المائة لهذه الأصول.
    as discussed in para. 121, supra, however, the Panel finds that the 10 per cent residual value used by KOC for the assets at the main gathering centre is overstated and recommends a residual value of five percent for these assets. UN إلا أنه كما نوقش في الفقرة 121 أعلاه، يرى الفريق أن القيمة المتبقية البالغة 10 في المائة التي تستخدمها شركة نفط الكويت بالنسبة للأصول الموجودة في مركز التجميع الرئيسي مغالى فيها، ويوصي باعتماد قيمة متبقية قدرها 5 في المائة لهذه الأصول.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more