"كما يستخدم" - Translation from Arabic to English

    • is also used
        
    • are also used
        
    • also use
        
    • it also uses
        
    • is also utilized
        
    • is used
        
    • used as
        
    The train-the-trainer method is also used to reduce cost. UN كما يستخدم أسلوب تدريب المدربين للحد من التكاليف.
    It is also used to gauge developmental results and links performance to rewards and recognition. UN كما يستخدم لقياس النتائج الإنمائية ويربط الأداء بالمكافأة والتقدير.
    It is also used as the basis for various social assistance programs. UN كما يستخدم خط الفقر أساساً لمختلف برامج المساعدة الاجتماعية.
    Judicial repression and physical violence are also used to hinder human rights advocacy. UN كما يستخدم القمع القضائي والعنف الجسدي لإعاقة أنشطة الدفاع عن حقوق الإنسان.
    Patients from neighbouring areas of Spain also use the hospital for treatment and hospitalization. UN كما يستخدم المرضى الوافدون من المناطق المجاورة في اسبانيا هذا المستشفى للعلاج والاستشفاء.
    it also uses experts from developing countries. UN كما يستخدم خبراء من البلدان النامية.
    The criterion of sensitive areas is also utilized in land planning. UN كما يستخدم معيار المناطق الحساسة في تخطيط اﻷراضي.
    59. Ethnicity is also used to demarcate those who merit protection. UN 59- كما يستخدم الانتماء الإثني لتحديد من هو جدير الحماية.
    Trichloroethylene is also used in a similar fraction as intermediate and feedstock for other chemical products. UN كما يستخدم الإيثيلين رباعي الكلور في جزء مماثل كمواد وسيطة وعوامل التصنيع لمنتجات كيميائية أخرى.
    The minimum wage is also used to measure the poverty line. UN كما يستخدم الحد الأدنى للأجور لقياس خط الفقر.
    Biogas is also used to generate electricity in China. UN كما يستخدم الغاز اﻹحيائي في توليد الكهرباء في الصين.
    Damascus international airport serves as UNDOF's airhead; Tel Aviv international airport is also used. UN ويستخدم مطار دمشق الدولي كرأس جسر جوي للقوة؛ كما يستخدم لذلك مطار تل أبيب الدولي.
    UNCCS is also used at the field level to develop the country-specific catalogues, thereby rendering the data more compatible and facilitating easy access to information. UN كما يستخدم نظام الترميز المشترك لﻷمم المتحدة على الصعيد الميداني ﻹعداد قوائم مبوبة خاصة بأقطار محددة، مما يجعل البيانات أكثر انسجاما ويسهل الوصول الى المعلومات.
    Damascus international airport serves as UNDOF's airhead; Tel Aviv international airport is also used. The seaports of Latakia and Haifa are used for sea shipments. UN ويستخدم مطار دمشق الدولي رأس جسر جوي للقوة، كما يستخدم لذلك مطار تل أبيب الدولي، ويستخدم ميناءا اللاذقية وحيفا للشحنات البحرية.
    Correspondence is conducted via the mail, and faxes are also used to expedite the process. UN ويتم التراسل عن طريق البريد كما يستخدم الفاكس للإسراع بالعملية.
    Limitations on access to fishing opportunities are also used as a disincentive to the creation of new capacity. UN كما يستخدم فرض قيود على فرص الوصول إلى مصائد الأسماك كعامل يثبط من النزوع إلى خلق طاقات جيدة.
    Court reports are also used and requested by academics and jurists, as well as the general public. UN كما يستخدم محاضر المحكمة ويطلبها الأكاديميون ورجال القانون وعامة الناس.
    Patients from neighbouring areas of Spain also use the hospital for treatment and hospitalization. UN كما يستخدم المرضى الوافدون من المناطق المجاورة في اسبانيا هذا المستشفى للعلاج والاستشفاء.
    Some 45 programme countries now also use assessment tools for monitoring school readiness, which in some cases have been developed with UNICEF support. UN كما يستخدم حاليا نحو 45 بلدا من البلدان المستفيدة من البرامج أدوات تقييم لرصد الاستعداد للالتحاق بالمدارس، تم وضعها في بعض الحالات بدعم من اليونيسيف.
    it also uses the forum that the Group provides to promote the collaborative incorporation of components on combating the smuggling of migrants into the migration projects and activities of other agencies. UN كما يستخدم المنتدى الذي يوفره الفريق لتشجيع التآزر في تضمين مكونات مكافحة تهريب المهاجرين في مشاريع وأنشطة الهجرة التي تضطلع بها وكالات أخرى.
    WMO's Global Telecommunications System is also utilized by IAEA for the dissemination of warnings. UN كما يستخدم النظام العالمي للاتصالات السلكية واللاسلكية التابع للمنظمة من جانب الوكالة لنشر اﻹنذارات.
    During armed conflict, rape is used to terrorize populations or to force civilians to flee. UN كما يستخدم الاغتصاب أثناء النزاع المسلح ﻹرهاب السكان أو إجبار المدنيين على الفرار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more