"كما يقولون في" - Translation from Arabic to English

    • as they say in
        
    • like they say in
        
    • As they say on
        
    as they say in Africa, darkness hides the hippopotamus. Open Subtitles كما يقولون في أفريقيا، الظلام يخفي فرس النهر.
    I never caught one up top as they say in the biz. Open Subtitles لم امسك واحدة في الأعلى كما يقولون في المهنة
    Voila as they say in fucking Calgary. Open Subtitles مرحى ، كما يقولون في كالجاري مدينة في دولة كندا
    That's good, but is it all "clean", like they say in the United States? Open Subtitles هذا جيّد لكن هل جميعها نظيفة، كما يقولون في الولايات المتحدة؟
    Très intéressant, As they say on the Left Bank. Open Subtitles مثير للإهتمام للغاية، كما يقولون في الضفّة الغربيّة
    Nah, you'd never throw me under the bus, or as they say in London, Open Subtitles لا انت لا ترمي ابدا بي تحت الحافلة او كما يقولون في لندن
    Well, as they say in America, hasta la vista, baby. Open Subtitles حسناً، كما يقولون في أمريكا وداعاً يا عزيزي
    I beg you, stop yourself! Or as they say in cinema, tãiaþi! Open Subtitles أتوسل إليك، توقف أو كما يقولون في الصناعة، إقطع
    No, son, you are loved, as they say in Cuba. Open Subtitles ،لا ،بني ، إنك محبوب كما يقولون في كوبا
    Um, you know, as they say in Hollywood, my gumbo was honored just to be nominated. Open Subtitles كما يقولون في هوليوود الغامبو الخاص بي قد تشرف لترشيحه فقط
    Well, as they say in the tampon biz... see you next period. Open Subtitles حسنا، كما يقولون في عالم المال حشا ... أراك الفترة المقبلة.
    Well, as they say in the real estate biz: Open Subtitles :كما يقولون في مجال بيع العقارات
    Au revoir, as they say in France and some parts of Canada! Open Subtitles إلى اللقاء، كما يقولون في فرنسا وبعض أجزاء من كندا!
    as they say in Ferris Bueller, danke schoen. Open Subtitles Ferris Bueller كما يقولون في فلم شكراً لك
    Okay, so, as they say in the mother country, Open Subtitles كما يقولون في بلدي "دعونا نأكل ثم نبصق على المعارضيين السياسيين"
    Or as they say in France, "A call du bootay." Open Subtitles أو كما يقولون في الفرنسيّ، "نداء للمُضاجعة"
    as they say in "La Traviata," "Listen to the singer!" Open Subtitles كما يقولون في [الترافياتا " إستمعوا للمغني"
    Or as they say in old Paris, coup de maître, meaning "masterstroke." Open Subtitles أو كما يقولون في باريس القديمة coup de maître بمعنى "عمل أستاذي".
    Well, like they say in the rubber business, let's bounce. Open Subtitles حسنا، كما يقولون في مجال المطاط، دعونا ترتد.
    like they say in your century, I don't even have your telephone number. Open Subtitles كما يقولون في قرنكِ، ليس لديّ حتى رقم هاتفكِ.
    Well, like they say in Silicon Valley, "It's not a bug, it's a feature." Open Subtitles (كما يقولون في (وادي السيلكون "انها ليست عيب.. انها ميزة"
    It's that Parisian thing you've got, that certain quelque chose As they say on the Left Bank, that piquant soupçon of aperitif. Open Subtitles إنها من الأشياء الباريسية التي تضطر لإختيار بعضها. كما يقولون في الضفّة الغربيّة، أنّ التلميح اللاذع فاتح للشهيّة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more