Resource planning assumptions are submitted as supplementary information within the UNAMID budget report. | UN | أدرجت افتراضات تخطيط الموارد كمعلومات تكميلية ضمن تقرير ميزانية العملية المختلطة. |
This amount is subject to further updates of annex II to the report, which will be provided as supplementary information to the Assembly during the main part of its sixty-ninth session. | UN | وهذا المبلغ مرهون بمزيد من المعلومات المحدثة للمرفق الثاني من التقرير، الذي سيقدم كمعلومات تكميلية إلى الجمعية العامة في الجزء الرئيسي من دورتها التاسعة والستين. |
The most up-to-date financial data on actual expenditures for the current period will be provided as supplementary information for the legislative bodies in the context of the consideration of the present report. | UN | وستقدم آخر البيانات المالية عن النفقات الفعلية في الفترة الجارية كمعلومات تكميلية تعرض على الهيئات التشريعية في سياق النظر في هذا التقرير. |
This network also organizes the preparation of the non-governmental report for submission as supplementary information to the Committee on the Rights of the Child. | UN | وتقوم هذه الشبكة أيضاً بتنظيم اﻷعمال المتعلقة بإعداد تقرير المنظمات غير الحكومية لتقديمه كمعلومات تكميلية إلى لجنة حقوق الطفل. |
This information shall be reported as supplementary information under Article 7.1 of the Kyoto Protocol. | UN | ويتم التبليغ بهذه المعلومات كمعلومات تكميلية في إطار المادة 7-1 من بروتوكول كيوتو. |
Information on IT and other matters that may require detailed and lengthy explanations of the subject should be provided to the Committee, as supplementary information, during its review of the budget. | UN | ويجب أن تزود اللجنة بالمعلومات عن تكنولوجيا المعلومات وغير ذلك من المسائل التي يمكن أن تتطلب تفسيرات مفصلة ومطولة للموضوع خلال استعراضها للميزانية، وذلك كمعلومات تكميلية. |
The detailed technical costing information previously provided in the annex to each section is now separately provided directly to the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions as supplementary information for use in its review of budget proposals. | UN | وتقدم الآن المعلومات التقنية المفصلة عن تقدير التكاليف، التي كانت تقدم من قبل في مرفق كل باب، مباشرة على حده إلى اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية كمعلومات تكميلية كي تستخدمها في استعراض مقترحات الميزانية. |
It further decided that the Chairperson's summary should also be forwarded to the regional coordinators in New York, and that the summaries of the general statements should be forwarded to the President of the Assembly and the regional coordinators in New York as supplementary information. | UN | وقرر أيضا إحالة موجز رئيس الدورة إلى المنسقين الإقليميين في نيويورك، وإحالة ملخصات البيانات العامة كمعلومات تكميلية إلى رئيس الجمعية والمنسقين الإقليميين في نيويورك. الفصل الثالث |
It further decided that the Chairperson's summary should also be forwarded to the regional coordinators in New York, and that the summaries of the general statements should be forwarded to the President of the General Assembly and the regional coordinators in New York as supplementary information. | UN | وقرر أيضا إحالة موجز رئيس الدورة إلى المنسقين الإقليميين في نيويورك، وإحالة ملخصات البيانات العامة كمعلومات تكميلية إلى رئيس الجمعية العامة والمنسقين الإقليميين في نيويورك. |
It further decided that the Chairperson's summary should also be forwarded to the regional coordinators in New York, and that the summaries of the general statements should be forwarded to the President of the Assembly and the regional coordinators in New York as supplementary information. | UN | وقرر أيضا إحالة موجز رئيس الدورة إلى المنسقين الإقليميين في نيويورك، وإحالة ملخصات البيانات العامة كمعلومات تكميلية إلى رئيس الجمعية والمنسقين الإقليميين في نيويورك. |
73. A delegation expressed disappointment that the information on implementation of the recommendations had been included as supplementary information rather than being included in the report of the Secretary-General on the pattern of conferences. | UN | 73 - أعرب أحد الوفود عن خيبة أمله لأن المعلومات المتعلقة بتنفيذ التوصيات قد أُدرجت كمعلومات تكميلية بدل إدراجها في تقرير الأمين العام عن خطة المؤتمرات. |
The Office of Programme Planning, Budget and Accounts commented that, during its review of performance reports, efficiency gains are identified wherever possible and submitted as supplementary information to the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions. | UN | وعلق مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات بأنه يجري أثناء استعراض تقارير الأداء تحديد الفوائد المكتسبة في مجال الفعالية كلما أمكن، وتقدم كمعلومات تكميلية إلى اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية. |
Statistical data are provided as supplementary information.a | UN | أما البيانات الإحصائية فهي تقدم كمعلومات تكميلية(أ). |
Statistical data are provided as supplementary information.a The electronic version of the Committee's documents is available from https://meetings.un.org/en/ga/coc. | UN | أما البيانات الإحصائية فهي تقدم كمعلومات تكميلية(أ). والنسخة الإلكترونية من وثائق اللجنة يمكن الاطلاع عليها من الموقع http://meetings.un.org/en/ga/coc. |
Natural disadvantages or characteristics — such as being landlocked or geographically isolated (as is the case, for example, with island countries), being exposed to frequent incidence of droughts, cyclones and floods or having a small population (1 million or less) — were to be considered, but only as supplementary information.8 | UN | وتراعي أيضا، كمعلومات تكميلية فقط، العوائق أو الخصائص الطبيعية - مثل كون البلد غير ساحلي أو معزول جغرافيا )كما هو الحال، على سبيل المثال، في البلدان الجزرية(، والتعرض لحدوث حالات جفاف أو زوابع أو فيضانات كثيرة، أو الاتسام بصغر السكان )١ مليون نسمة أو أقل()٨(. |
(b) Further modification of the programme budget to include, in each budget fascicle, summary tabulations of outputs for each subprogramme and a detailed catalogue of individual outputs, together with the details of resource requirements, to be provided as supplementary information for the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions; | UN | (ب) زيادة تحسين الميزانية البرنامجية بحيث تشمل، في كل فاكسيملي للميزانية، جداول موجزة تحتوي على النواتج الخاصة بكل واحد من البرامج الفرعية وفهرس تفصيلي لكل ناتج على حدة؛ بالإضافة إلى التفاصيل المتعلقة بالاحتياجات من الموارد، على أن توفر كمعلومات تكميلية للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية؛ |
Decision 15/CMP.1 includes an annex containing the guidelines for the preparation of information required under Article 7 of the Kyoto Protocol, with awhich incorporates a section on reporting on the minimization of adverse impacts in accordance with Article 3.14,.14 as supplementary information in Parties' annual inventories. | UN | 9- يتضمن المقرر 15/م أإ-1 مرفقاً يحتوي على المبادئ التوجيهية المتعلقة بإعداد المعلومات المطلوبة بمقتضى المادة 7 من بروتوكول كيوتو، مع قسم معني بالإبلاغ عن الحد الأدنى للآثار المعاكسة وفقاً للمادة 3-14، كمعلومات تكميلية في قوائم الجرد السنوية للأطراف. |
Statistical data are provided as supplementary information and can be accessed at the link below,a or on the website of the Committee on Conferences.b | UN | أما البيانات الإحصائية فتقدم كمعلومات تكميلية ويمكن الاطلاع عليها في الوصلة الشبكي أدناه(أ)، أو في موقع لجنة المؤتمرات على شبكة الإنترنت(ب). |
Noting that UNDP updates relevant policies and standards every twelve months, the Advisory Committee requests that UNDP provides, to the Committee, the most up-to-date information with respect to the information and communications technology equipment and vehicle allocations, as supplementary information to the integrated budget in the context of the midterm review in 2015. | UN | 32 - وإذ تلاحظ اللجنة الاستشارية أن البرنامج الإنمائي يقوم كل فترة 12 شهرا بتحديث السياسات والمعايير في هذا الصدد، فإن اللجنة تطلب أن يزودها البرنامج الإنمائي بأحدث المعلومات فيما يتعلق بتخصيص معدات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والمركبات، كمعلومات تكميلية للميزانية التكميلية في سياق استعراض منتصف المدة الذي سيجري عام 2015. |
7. The Millennium Indicators Database maintained by the United Nations Statistics Division (http://millenniumindicators.un.org) was also regularly updated during 2004, with country data series provided by the responsible agencies on the agreed Millennium Development Goals indicators and on additional series provided as supplementary information for more in-depth analysis. | UN | 7 - وجرى خلال عام 2004 أيضا تحديث قاعدة بيانات مؤشرات الألفية لدى الشعبة الإحصائية بالأمم المتحدة بصورة منتظمة http://millenniumindicators.un.org، وقامت الوكالات المسؤولة بتوفير سلاسل بيانات قطرية عن مؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية المتفق عليها فضلا عن سلاسل إضافية تم تقديمها كمعلومات تكميلية من أجل وضع تحليل أكثر عمقاً. |