The interim political relationship with the United States had been reflected in the Guam Commonwealth Act, the adoption of which was not an exercise in self-determination. | UN | وقال إن العلاقة السياسية المؤقتة قد بدت في قانون كمنولث غوام والذي لا يعد اعتماده، ممارسة لحق تقرير المصير. |
A significant step towards a solution was the proposed Guam Commonwealth Act. | UN | وهناك خطوة هامة نحو التوصل الى حل هي قانون كمنولث غوام المقترح. |
The draft Guam Commonwealth Act, if ratified, would alter the current relationship between the people of Guam and the administering Power and grant limited internal self-government. | UN | ولو تم التصديق على قانون كمنولث غوام فإنه سيعكس العلاقة الحالية بين شعب غوام والدولة القائمة باﻹدارة ويمنح قدرا محدودا من الحكم الذاتي الداخلي. |
Aware that negotiations between the administering Power and the territorial Government on the draft Guam Commonwealth Act are no longer continuing and that Guam has established a process for a self-determination vote by the eligible Chamorro voters, | UN | وإذ تدرك أن المفاوضات بين الدولة القائمة بالإدارة وحكومة الإقليم بشأن مشروع قانون كمنولث غوام قد توقفت وأن غوام قد نظمت عملية يقوم بموجبها الناخبون الشامورو المؤهلون بالتصويت من أجل تقرير مصيرهم، |
Aware that negotiations between the administering Power and the territorial Government on the draft Guam Commonwealth Act are no longer continuing and that Guam has established a process for a self-determination vote by the eligible Chamorro voters, | UN | وإذ تدرك أن المفاوضات بين الدولة القائمة بالإدارة وحكومة الإقليم بشأن مشروع قانون كمنولث غوام قد توقفت وأن غوام قد نظمت عملية يقوم بموجبها الناخبون الشامورو المؤهلون بالتصويت من أجل تقرير مصيرهم، |
Aware that negotiations between the administering Power and the territorial Government on the draft Guam Commonwealth Act are no longer continuing and that Guam has established a process for a self-determination vote by the eligible Chamorro voters, | UN | وإذ تدرك أن المفاوضات بين الدولة القائمة بالإدارة وحكومة الإقليم بشأن مشروع قانون كمنولث غوام قد توقفت وأن غوام قد نظمت عملية يقوم بموجبها الناخبون الشامورو المؤهلون بالتصويت من أجل تقرير مصيرهم، |
Aware that negotiations between the administering Power and the territorial Government on the draft Guam Commonwealth Act are no longer continuing and that Guam has established a process for a self-determination vote by the eligible Chamorro voters, | UN | وإذ تعلم أن المفاوضات بين الدولة القائمة بالإدارة وحكومة الإقليم بشأن مشروع قانون كمنولث غوام قد توقفت وأن غوام قد نظمت عملية يقوم بموجبها الناخبون الشامورو المؤهلون بالتصويت من أجل تقرير مصيرهم، |
Aware that negotiations between the administering Power and the territorial Government on the draft Guam Commonwealth Act are no longer continuing and that Guam had established the process for a self-determination vote by the eligible Chamorro voters, | UN | وإذ تعلم أن المفاوضات بين الدولة القائمة بالإدارة وحكومة الإقليم بشأن مشروع قانون كمنولث غوام قد توقفت وأن غوام قد نظمت عملية يقوم بموجبها الناخبون الشامورو المؤهلون بالتصويت من أجل تقرير مصيرهم، |
Aware that negotiations between the administering Power and the territorial Government on the draft Guam Commonwealth Act are no longer continuing and that Guam had established a process for a self-determination vote by the eligible Chamorro voters, | UN | وإذ تعلم أن المفاوضات بين الدولة القائمة بالإدارة وحكومة الإقليم بشأن مشروع قانون كمنولث غوام قد توقفت وأن غوام قد نظمت عملية يقوم بموجبها الناخبون الشامورو المؤهلون بالتصويت من أجل تقرير مصيرهم، |
Aware that negotiations between the administering Power and the territorial Government on the draft Guam Commonwealth Act are no longer continuing and that Guam had established the process for a self-determination vote by the eligible Chamorro voters, | UN | وإذ تعلم أن المفاوضات بين الدولة القائمة بالإدارة وحكومة الإقليم بشأن مشروع قانون كمنولث غوام قد توقفت وأن غوام قد نظمت عملية يقوم بموجبها الناخبون الشامورو المؤهلون بالتصويت من أجل تقرير مصيرهم، |
Aware that negotiations between the administering Power and the territorial Government on the draft Guam Commonwealth Act are no longer continuing and that Guam had established the process for a self-determination vote by the eligible Chamorro voters, | UN | وإذ تعلم أن المفاوضات بين الدولة القائمة بالإدارة وحكومة الإقليم بشأن مشروع قانون كمنولث غوام قد توقفت وأن غوام قد نظمت عملية يقوم بموجبها الناخبون الشامورو المؤهلون بالتصويت من أجل تقرير مصيرهم، |
Aware that negotiations between the administering Power and the territorial Government on the draft Guam Commonwealth Act are no longer continuing and that Guam had established the process for a self-determination vote by the eligible Chamorro voters, | UN | وإذ تعلم أن المفاوضات بين الدولة القائمة بالإدارة وحكومة الإقليم بشأن مشروع قانون كمنولث غوام قد توقفت وأن غوام قد نظمت عملية يقوم بموجبها الناخبون الشامورو المؤهلون بالتصويت من أجل تقرير مصيرهم، |
Aware that negotiations between the administering Power and the territorial Government on the draft Guam Commonwealth Act are no longer continuing and that Guam has established the process for a self-determination vote by the eligible Chamorro voters, | UN | وإذ تدرك أن المفاوضات بين الدولة القائمة بالإدارة وحكومة الإقليم بشأن مشروع قانون كمنولث غوام قد توقفت وأن غوام قد نظمت عملية يقوم بموجبها الناخبون الشامورو المؤهلون بالتصويت من أجل تقرير مصيرهم، |
Aware that negotiations between the administering Power and the territorial Government on the draft Guam Commonwealth Act are no longer continuing and that Guam had established the process for a self-determination vote by the eligible Chamorro voters, | UN | وإذ تعلم أن المفاوضات بين الدولة القائمة بالإدارة وحكومة الإقليم بشأن مشروع قانون كمنولث غوام قد توقفت وأن غوام قد نظمت العملية ليقوم بالتصويت الناخبون الشامورو المؤهلون من أجل تقرير مصيرهم، |
Aware that negotiations between the administering Power and the territorial Government on the draft Guam Commonwealth Act are no longer continuing and that Guam has established the process for a self-determination vote by the eligible Chamorro voters, | UN | وإذ تدرك أن المفاوضات بين الدولة القائمة بالإدارة وحكومة الإقليم بشأن مشروع قانون كمنولث غوام قد توقفت وأن غوام قد نظمت عملية يقوم بموجبها الناخبون الشامورو المؤهلون بالتصويت من أجل تقرير مصيرهم، |
Aware that negotiations between the administering Power and the territorial Government on the draft Guam Commonwealth Act are no longer continuing and that Guam has established the process for a self-determination vote by the eligible Chamorro voters, | UN | وإذ تدرك أن المفاوضات بين الدولة القائمة بالإدارة وحكومة الإقليم بشأن مشروع قانون كمنولث غوام قد توقفت وأن غوام قد نظمت عملية يقوم بموجبها الناخبون الشامورو المؤهلون بالتصويت من أجل تقرير مصيرهم، |
Aware that negotiations between the administering Power and the territorial Government on the draft Guam Commonwealth Act are no longer continuing and that Guam has established the process for a self-determination vote by the eligible Chamorro voters, | UN | وإذ تدرك أن المفاوضات بين الدولة القائمة بالإدارة وحكومة الإقليم بشأن مشروع قانون كمنولث غوام قد توقفت وأن غوام قد نظمت عملية يقوم بموجبها الناخبون الشامورو المؤهلون بالتصويت من أجل تقرير مصيرهم، |
Aware that negotiations between the administering Power and the territorial Government on the draft Guam Commonwealth Act are no longer continuing and that Guam has established the process for a self-determination vote by the eligible Chamorro voters, | UN | وإذ تدرك أن المفاوضات بين الدولة القائمة بالإدارة وحكومة الإقليم بشأن مشروع قانون كمنولث غوام قد توقفت وأن غوام قد نظمت عملية يقوم بموجبها الناخبون الشامورو المؤهلون بالتصويت من أجل تقرير مصيرهم، |
Aware that negotiations between the administering Power and the territorial Government on the draft Guam Commonwealth Act are no longer continuing and that Guam has established the process for a self-determination vote by the eligible Chamorro voters, | UN | وإذ تدرك أن المفاوضات بين الدولة القائمة بالإدارة وحكومة الإقليم بشأن مشروع قانون كمنولث غوام قد توقفت وأن غوام قد نظمت عملية يقوم بموجبها الناخبون الشامورو المؤهلون بالتصويت من أجل تقرير مصيرهم، |
Aware that negotiations between the administering Power and the territorial Government on the draft Guam Commonwealth Act are no longer continuing and that Guam has established the process for a self-determination vote by the eligible Chamorro voters, | UN | وإذ تدرك أن المفاوضات بين الدولة القائمة بالإدارة وحكومة الإقليم بشأن مشروع قانون كمنولث غوام قد توقفت وأن غوام قد نظمت عملية يقوم بموجبها الناخبون الشامورو المؤهلون بالتصويت من أجل تقرير مصيرهم، |
14. The draft Commonwealth Act attempted to create a political entity under United States sovereignty that was to be established by mutual consent of both parties and which could not be changed at will by the United States; the Commonwealth of Guam was to be recognized as separate and self-governing by the United States courts. | UN | 14 - وانطوى مشروع قانون الكمنولث على محاولة لإقامة كيان سياسي خاضع لسيادة الولايات المتحدة ينشئه الحزبان على أساس من التراضي ويتعذر على الولايات المتحدة تغييره عندما تشاء؛ وتعترف محاكم الولايات المتحدة بأن كمنولث غوام كيان مستقل يتمتع بالحكم الذاتي. |