"كنا كذلك" - Translation from Arabic to English

    • we were
        
    • we are
        
    Well, we were, but the summer camp was the White House and there was no bunk or sleep of any kind. Open Subtitles حسناً,لقد كنا كذلك, ولكن المعسكر الصيفي كان في البيت الأبيض ولم تكن هنالك دعابات أو نوم من أي نوع.
    Oh, i wish we were, but we wouldn't lie About something like that. Okay. Open Subtitles ،أتمنى لو كنا كذلك نحن لن نكذب في شيء كهذا
    No, believe me, if we were, we wouldn't be taking it up with the messenger boy. Open Subtitles لا، صدقني، إذا كنا كذلك فلن نأخذها من الطفل المرسول
    I used to think that we were, the years that we had as children, the time we've had since you've been back at court. Open Subtitles كنت أعتقد أننا كنا كذلك عندما كنا كذلك في صغرنا ومنذ المدة التي عدت الى البلاط
    we are not that close, now, but we were, up into 7th grade. Open Subtitles نحنُ لسنى بذلك القرب , الآن لاكننا كنا كذلك في الصف السابع
    Now, I'm not gonna say that we were the life of every party, but we were. Open Subtitles أستطيع القول أننا كنا نجمَيّ كل حفلة كنا كذلك
    I'm not one of those people who thinks that what we did was all right because it was necessary for our survival, or that we were somehow an advanced species, so killing the living doesn't count. Open Subtitles أنا ليس من الذين يعتقدون أن الذي فعلناه لا بأس به ، لانه كان ضروري لـ نجاتنا و كنا كذلك بطريقة ما وقتل الأحياء لا يهمنا
    Yeah, we were. Now we're right on schedule. Open Subtitles نعم كنا كذلك لكن الان نحن في الموعد المحدد
    You know, it's hard to admit we might have been fooled by such a simple tactic, but what if we were? Open Subtitles أتعلم أحيانًا يكون من الصعب كم كنا حمقى فى تمييز تكتيك بسيط ولكن ماذا إذا كنا كذلك ؟
    Before we knew it we were tangled up in ropes and nets, and there they were. Open Subtitles وقبل أن نشعر ، كنا مكبَّلين في حبال وقيود ، وبينما كنا كذلك
    And, no offense, but even if we were, you're a little...old. Open Subtitles ..و لا أقصد الإهانة لكن حتى و إن كنا كذلك أنتِ كبيرة بالسن بعض الشيئ
    we were. Open Subtitles لقد كنا كذلك ، لكننا فكرنا أنه ربما يجب علينا ..
    We fought a little when we were little, Mom says I always followed him. Open Subtitles كنا كذلك عندما كنا صغاراً ولكن أمي تقول أني اعتدت على اللحاق به الى كل مكان
    Well, we were. Open Subtitles حسناً ، لقد كنا كذلك ، ثالث مرة إعتقلت فيها
    If we were an old married couple, the wife would serve iced tea and snickerdoodles. Open Subtitles لو كنا كذلك ، لكانت الزوجة أحضرت الشاي المثلج و كعك القرفة
    we were, till the Prime Minister's wife took a handful of tranquilisers Open Subtitles كنا كذلك حتى اخذت زوجة رئيس الوزراء عقاقير مهدئة
    I don't think we were. You were just repeating Everything i said. Open Subtitles لا أعتقد أننا كنا كذلك ، أنتِ كنت تكرري ما أقوله ، فحسب
    Because if we are, I know I can tackle whatever may come! Open Subtitles لأنه إن كنا كذلك أعرف بأني أستطيع أن أعالج أي أمر مهما يكن
    'Cause if we are, you think we can finish it before we get to your friend's house? Open Subtitles لانه اذا كنا كذلك فهل تعتقدين اننا قادرين على انهائها قبل ان نصل الى منزل اصدقاءك؟
    And even if we are, the last man and woman left on Earth, Open Subtitles ...وحتى لو كنا كذلك آخر رجل و امرأة على وجه الأرض

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more