We were just friends, and then we crossed the line, and... | Open Subtitles | لقد كنا مجرد أصدقاء ولكنا تجاوزنا حدودنا أغربي عن وجهي |
We were just trying to be friends for John's sake. | Open Subtitles | كنا مجرد محاولة ان نكون اصدقاء من اجل جون. |
We're done talking, or whatever you want to call what We were just doing. | Open Subtitles | نحن القيام به الحديث، أو أيا كان الذي تريد الاتصال به ما كنا مجرد القيام. |
It's better if we just jump on them while they're praying and slit their throats. | Open Subtitles | أتعلم؟ فمن الأفضل إذا كنا مجرد القفز عليها بينما يصليون وينشقون الحلق. |
He'd follow, probably call others, we'd just get further away from the | Open Subtitles | عنيدا ومتابعة، وربما استدعاء الآخرين، كنا مجرد الحصول على بعيدا عن |
Well, We were just walking by, Mr. Simmons, and they stopped us. | Open Subtitles | حسنا، كنا مجرد المشي، السيد سيمونز، وتوقفوا لنا. |
Our father abandoned us. We were just kids and he ran off. | Open Subtitles | لقد هجرنا والدنا كنا مجرد أطفال لكنه هرب |
I knew that when we first met, when We were just two crazy kids carrying furniture. | Open Subtitles | عرفت ذلك عندما تقابلنا لأول مرة، عندما كنا مجرد يافعين مجنونين نحمل الأثاث. |
We were just friends, but I was so into asking her, | Open Subtitles | كنا مجرد أصدقاء، لكنني أردت حقًا سؤالها، |
Oh, well, We were just a pack of cards with only one joker. | Open Subtitles | حسنا، كنا مجرد حزمة بطاقات مع جوكر واحد فقط |
You know, We were just being jerks, trying to hurt each other's feelings. | Open Subtitles | لقد كنا مجرد أغبياء نحاول أن نجرح مشاعر بعضنا البعض |
We were just saying how smart we were to go with you instead of Victoria or Melanie. | Open Subtitles | كنا مجرد القول كيفية الذكية كنا للذهاب معك بدلا من فيكتوريا أو ميلاني. |
Second thing, We were just going over Dawson's college applications and we were wondering, can we use your address as his home address? | Open Subtitles | الشيء الثاني، كنا مجرد الذهاب على التطبيقات كلية داوسون وكنا أتساءل، يمكننا استخدام عنوانك كعنوان منزله؟ |
We were just doing anything to make you laugh just so that we could see that. | Open Subtitles | كنا مجرد القيام بأي شيء لجعل تضحك فقط حتى أننا يمكن أن نرى ذلك. |
We were just finishing up doing stuff, and Susan comes up. | Open Subtitles | كنا مجرد الانتهاء يصل به الاشياء، و وسوزان أتي. |
We were just sitting here watching TV, when this rock came crashing through the window. | Open Subtitles | كنا مجرد الجلوس هنا مشاهدة التلفزيون، عندما جاءت هذه الصخرة تحطمها من خلال النافذة. |
These guys attacked us, We were just trying to leave. | Open Subtitles | هاجم هؤلاء الرجال لنا، كنا مجرد محاولة لمغادرة. |
We were just partying that night with some of the guys. | Open Subtitles | كنا مجرد الحفلات التي ليلة مع بعض اللاعبين. |
So if we just stall until the train arrives, we never have to do anything. | Open Subtitles | حتى لو كنا مجرد المماطلة حتى يصل القطار، ونحن لا تملك ان تفعل شيئا. |
I just think we're going to lose something valuable to us if we just start manufacturing people. | Open Subtitles | أنا فقط أعتقد أننا سنخسر شيئا قيما لنا إذا كنا مجرد بداية تصنيع الناس. |
About 9:00, we'd just had a big dinner, and everybody was sort of in a food coma now my baby... | Open Subtitles | حوالي 9: 00، كنا مجرد عشاء كبير، وكان الجميع نوع من الغيبوبة الغذائية |
We were just an ordinary family until... hold on! | Open Subtitles | "لقد كنا مجرد عائلة عادية، حتى.." -تمسكوا ! |