Your commitment and sense of purpose provided the inspiration and direction We needed for our work. | UN | إن التزامك وعزمك قد وفرا لنا اﻹلهام والهدي اللذين كنا نحتاج اليهما في أداء عملنا. |
After the basement flooded, Mike jerry-rigged the pipes, but We needed a professional to come and look at it. | Open Subtitles | بعد أن غرق الطابق السفلي أصلح مايك المواسير تصليحًا مؤقتًا لكن كنا نحتاج أن يأتي محترف لكي يلقي نظرة عليها |
You know We needed another singer for the boy parts, and Brad comes to us directly from NYU. | Open Subtitles | تعرفون أننا كنا نحتاج مغني آخر لأدوار الرجال وبراد قدم إلينا مباشرةً من جامعة نيويورك |
Well, that's convenient because, for a while there, you were the one who We needed protection from. | Open Subtitles | ذلك مواتٍ، لأنه للحظة كنا نحتاج إلى الحماية من بغيك أنت. |
And the first thing We needed was brookers. | Open Subtitles | و أول شيء كنا نحتاج إليه هو سماسرة بورصة |
After such a terrifying ordeal, We needed hot sweet tea to calm our nerves, so we went to a nearby garden centre. | Open Subtitles | بعد تلك المأسآة البغيضة كنا نحتاج الى كوبين من الشاي لنُبعد التوتّر |
- We needed to control. - He was bleeding into his belly. | Open Subtitles | ... ـ كنا نحتاج للتحكم بـ ـ لقد كان ينزف ببطه |
Actually, We needed to discuss today's program with the Prince. | Open Subtitles | في الواقع، كنا نحتاج إلى مناقشة برنامج اليوم مع الأمير |
We needed 1.6 million $ to finish paying for our pipe organ | Open Subtitles | كنا نحتاج لـ 1,6 مليون دولار من أجل الانتهاء من دفع ثمن الأورغن |
Used to be We needed a blood sample the size of a quarter to run DNA. | Open Subtitles | كنا نحتاج لعينة دم بحجم مربع لفحص الحمض النووي |
Back when you were doing surveillance, We needed multiple teams of detectives on the ground to cover God only knows how many square miles of terrain. | Open Subtitles | قي الماضي عندما كنا نراقب كنا نحتاج عدة فرق من محققين قرب المكان لنغطي أماكن قليلة |
All right, well, that's what We needed to confirm. | Open Subtitles | حسناً ، حسناً هذا ما كنا نحتاج تأكيده |
We needed it back then, and we need it now. | Open Subtitles | كنا نحتاج لذلك وقتها و لازلنا نحتاجها الآن |
We lied because We needed an alibi... and because we believed each other, and I just don't... know what to believe anymore, Pete. | Open Subtitles | لقد كذبنا لاننا كنا نحتاج الى حجة غياب ولأننا صدقنا بعضنا البعض والان لم اعد |
- We needed those potions. - I told you we should have waited. | Open Subtitles | لقد كنا نحتاج لهذه الجرعات لقد قلت لك أنه كان يجب أن ننتظر |
Perhaps this is what We needed. | Open Subtitles | ربما هذا ما كنا نحتاج إليه. |
Apparently, We needed to be counseled. | Open Subtitles | يبدو أننا كنا نحتاج إلى استشارة |
We needed meat, so we circled around and came up on them on foot. | Open Subtitles | كنا نحتاج إلى اللحم... و لذلك تحركنا و توجهنا صوبه على الأقدام |
Look, We needed to catch a killer. | Open Subtitles | اسمعي، كنا نحتاج إلى أن نقبض على قاتل |
But one's all We needed last... time. | Open Subtitles | .... ولكن كنا نحتاج الى واحد فقط في الماضي |
You ran away at the moment you were needed most. | Open Subtitles | .لقد هربت في اللحظه التي كنا نحتاج اليك فيها بشده |