"كنا نخطط" - Translation from Arabic to English

    • we were planning
        
    • were planning on
        
    • 've been planning
        
    • we've been
        
    • we'd planned
        
    • we're planning a
        
    I got it when we were planning to honeymoon in Europe. Open Subtitles لقد حصلت عليه عندما كنا نخطط لشهر عسلنا فى أوروبا
    Okay, the whole time we were planning, it didn't occur to you that it was important? Open Subtitles طوال الوقت كنا نخطط ألم يخطر ببالك أنه أمر مهم؟
    Remember that romantic getaway we were planning for our six-month anniversary? Open Subtitles تتذكر ذلك الهروب الرومانسى الذى كنا نخطط له لذكرى مرور 6 أشهر لنا معا؟
    No, we put it in the back of my car. we were planning on doing it later. Open Subtitles كلا، وضعناه في خلفيّة سيّارتي، كنا نخطط لفعل ذلك لاحقًا..
    We've been planning this for months. Everything's gonna be fine, so relax. Open Subtitles لقد كنا نخطط لذلك لعدة شهور، لذلك؛ كل شئ سيكون علي ما يرام، فقط استرخ
    Not the big one that we'd planned but something. Open Subtitles ليس بالورشة التي كنا نخطط لها ولكنهاستفيبالغرض.
    A week ago, we were planning a trip to Kenya to swim with hippos, and now he's gone. Open Subtitles قبل أسبوع، كنا نخطط لرحلة إلى كينيا للسباحة مع أفراس النهر، والآن رحل
    I bet you a penny and a fiddle of gold that you never told him that we were planning on robbing that camp blind. Open Subtitles أراهنك ببنس وفدان من الذهب بأنك لم تخبرهم بأننا كنا نخطط لسرقة المعسكر؟
    Yeah, yeah, we were planning on seeing each other a couple times a month, but even for a long-distance relationship, that's... Open Subtitles نعم , كنا نخطط لرؤية بعضنا البعض مرتان في الشهر لكن حتي لعلاقة بعيدة المدي
    What your sister does is not easy... but what we were planning to do... is not that difficult. Open Subtitles ‫ما تقوم به أختك ليس سهلا ‫لكن ما كنا نخطط للقيام به ‫ليس صعبا كثيرا
    we were planning a trip up the coast, and then I got the call. Open Subtitles كنا نخطط للقيام برحلة إلى الساحل الشمالي، وبعدها تلقيت اتصالاً هاتفياً
    When we were planning all this, he said "No surprises." Open Subtitles عندما كنا نخطط لكل هذا، قال لي أنه لا يرغب في المفاجآت
    I think we should do the same thing we were planning to do with Canning. Open Subtitles أظن أن علينا أن نمضي قدماً فيما كنا نخطط لفعله مع ـ ـ
    I want you to say no to your boss and come with me to Europe like we've been planning for the last three months. Open Subtitles اريدكِ ان تقولي لا لرئيستك وتاتي معي إلى اوروبا. كما كنا نخطط الاشهر الماضية .
    Finally, we get to put into place everything we've been planning. Open Subtitles أخيرًا يمكننا تنفيذ كل ما كنا نخطط له.
    we've been talking about this for years, and now you're just gonna bail on me for some bitch? Open Subtitles لقد كنا نخطط لهذا منذ سنين و الأن و بكل سهولة تدير ظهرك لي من أجل عاهرة؟
    We can just keep on going as we'd planned and nothing has to change, right? Open Subtitles نحن نستطيع المضي كما كنا نخطط
    If we're planning a party, we haven't even talked about the most important thing. Open Subtitles إذا كنا نخطط لحفلة لم نتكلم حتى عن أهم موضوع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more