We were working on your design project. | Open Subtitles | كنا نعمل على مشروع التصميم الذي طلبته أنت. |
We were working on an oncology project together, and it was easier to share data if she was nearby. | Open Subtitles | كنا نعمل على مشروع للأورام سوية و من الأسهل التشارك بالبيانات ان كانت قريبة |
I talked my boss into letting me go for 24 hours because We were working on this really important deal. | Open Subtitles | تحدثت الى رئيسي ليمنحني اجازة لمدة 24 ساعة لاننا كنا نعمل على تلك الصفقة المهمة |
we've been working on this undercover operation for months. | Open Subtitles | لقد كنا نعمل على عملية التخفّي هذه لأشهر |
Me and the girls have been working on the memorial for Alison. | Open Subtitles | أنا و صديقاتي كنا نعمل "على حفل تكريم ذكرى " أليسون |
Uh, we--you know, We were working on a story I wrote for class, and she liked it and wanted to try and help me get it published, so we met at her house to go over it. | Open Subtitles | كنا نعمل على رواية كتبتها بالصف وقد أعجبتها وكانت تحاول مساعدتي لنشرها |
We were working on creating this artificial skin for burn victims. | Open Subtitles | كنا نعمل على ابتكار جلد اصطناعي لضحايا الحروق. |
I thought We were working on not blurting things out. | Open Subtitles | اعتقدت كنا نعمل على لا قول مندفعا الامور. |
Last thing I remember, We were working on my speech for the Rotary Club. | Open Subtitles | آخر شيء أتذكره كنا نعمل على تجهيز خطابي بنادي الروتاري |
- We met when We were working on the particle accelerator. | Open Subtitles | التقينا عندما كنا نعمل على مسرع الجسيمات. |
Reiter's men hijacked the yacht that We were working on. | Open Subtitles | الرجال رايتر خطفت اليخت الذي كنا نعمل على. |
Like I suspected, we were supposed to be wearing lead aprons when We were working on that genital x-Ray project. | Open Subtitles | ، كما توقعت كان يُفترض أن نرتدي دروع من الرصاص عندما كنا نعمل على مشروع الأشعة السينية على الأعضاء التناسلية |
We were working on some ideas there. | Open Subtitles | ألديك افكار يا جورج نعم كنا نعمل على تطوير بعض الأفكار هناك |
The last thing I told the wives is that We were working on Dad's withholding of affection when we were kids... | Open Subtitles | اخر شيء أخبرناه للزوجات بأنّنا كنا نعمل على أبي لانه كان يحجب المودة عنا حين كنا صغارا |
Anyway, so We were working on the iridium plating for the, um... | Open Subtitles | على أي حال، كنا نعمل على التصفيح الايريديومي لـ... |
Not yet, but We were working on it. | Open Subtitles | ليس بعد، ولكننا كنا نعمل على عليها |
But since our last attempt three years ago, we've been working on a new approach. | Open Subtitles | ولكن منذ محاولتنا الأخيرة قبل 3 سنوات كنا نعمل على نهج جديد |
we've been working on impact prevention since Chelyabinsk, back in 2013. | Open Subtitles | لقد كنا نعمل على الوقاية من الآثار منذ تشيليابينسك، مرة أخرى في عام 2013. |
We at the S.I.S. have been working on the pipeline into Moscow and on to Bilyarsk, for two years. | Open Subtitles | نحن فى اجهزة الإستخبارات السرية كنا نعمل على أنبوب النفط المؤدى إلى موسكو وبيلياريسك, منذ سنتين |
- No. I mentioned we were working a counterfeit case and begged my way on to their investigation. | Open Subtitles | ذكرتُ أنّنا كنا نعمل على قضية تزوير وترجوتُ إنضمامي لتحقيقهم. |
If we're working on the supposition they were killed by the same person, then our next victim is also | Open Subtitles | إن كنا نعمل على فرضية أنهم قُتلوا على يد نفس الشخص فحينئذ ضحيتنا القادمة ستكون أيضا ضمن هذه القائمة |
- We were working through it. - Right. | Open Subtitles | ــ نحن كنا نعمل على تجاوز الأمر ــ صحيح |