"كنتما في" - Translation from Arabic to English

    • you were in
        
    • you were at
        
    • were you in
        
    • were in the
        
    • were on
        
    • were at the
        
    I wanted to think it was you, but the two of you were in the same room that night. Open Subtitles أردت أن أعتقد أنها أنت لكنكما كنتما في نفس الغرفة تلك الليلة
    you were in the trenches together, you can't break that bond. Hold on to it. Open Subtitles لقد كنتما في الخنادق معاً لا يمكنك كسر تلك الرابطة، تمسك بها
    He told David. you were in a netherworld. Maybe something got lost in translation. Open Subtitles كنتما في العالَم السفليّ، ربّما ضاع شيءٌ في الترجمة.
    One of which occurred last night while the two of you were at your magic show. Open Subtitles واحدة حدثت ليلة أمس بينما انتما الاثنان كنتما في عرضكما السحري
    Can we come in, or were you in the middle of dinner? Open Subtitles هل يمكننا الدخول, ام كنتما في منتصف عشاءكما؟
    You two guys were on the scene. Did he say anything there? Open Subtitles أنتما الاثنين كنتما في مسرح الحادث هل قال شيئًا هناك؟
    You and your mom were at the park and he was watching. Open Subtitles أنتِ و أمك كنتما في الحديقة و هو كان يراقبكما
    So, Ms. Swift, just to be clear, you're absolutely positive that the two of you were in the Camelia Room, the very room from which the gun was fired, according to the defense's own expert? Open Subtitles إذًا آنسة سويفت، للتوضيح فقط أنتِ متأكدة تمامًا أنكما الاثنان كنتما في غرفة الكاميليا
    So, even though you believe you were in the house together Open Subtitles اذاً على الرغم من انك كنت تظنين انكما كنتما في المنزل
    Well, his mother said that you two broke up while you were in Europe? Open Subtitles حسنَا،والدته قالت أنكما إنفصلتما بينما كنتما في أوروبا؟
    You can hear each other like you were in the same room. Open Subtitles بوسعكم سماع بعضكما البعض كما لو كنتما في نفس الغرفة
    you were in shock, and I hadn't the guts to tell you the truth. Open Subtitles كنتما في حالة صدمة ولم أملك الجرأة لأخبركما الحقيقة
    The fact that you were in the woods is very significant. Open Subtitles حقيقة أنكما كنتما في الغابة لها دلالة هامة.
    you were at restaurant, and she was wearing this red dress that mom thought looked cheap. Open Subtitles كنتما في مطعم و كانت ترتدي هي ثوب أحمر الذي تظنه امي رخيص
    you were at the crash scene. Want to tell me what happened? Open Subtitles كنتما في مسرح الحادث أتودين إخباري بما حدث؟
    you were at Trouville over the weekend with Gaston Lachaille. Open Subtitles كنتما في (تروفيل) خلال نهاية (الأسبوع مع (غاستون لاشاي
    First of all, why were you in my bedroom, and why would you tell me that part of the conversation? Open Subtitles أولا... لما كنتما في غرفة نومي؟ و لماذا تخبرني بهذا الجزء من المحادثة؟
    One more time-- were you in camp together? Open Subtitles مرة أخرى هل كنتما في مخيم معاَ ؟
    Why were you in Delia's bedroom? Open Subtitles -نعم. لماذا كنتما في غرفة دليا؟
    I saw the two of you act like you were on a honeymoon, sipping wine on the patio, slow dancing, laughing. Open Subtitles لقد رأيتكما تتصرفان كما كنتما في شهر العسل احتساء المشروبات في الفناء والرقص البطيء والضحك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more