"كنتى لا" - Translation from Arabic to English

    • you don't
        
    I'll take care of it if you don't mind cold leftovers Open Subtitles سوف أعتنى بهذا إذا كنتى لا تمانعى فى بقايا بارده
    If you don't think I can, try watching just a few of the hundreds of movies with characters like me. Open Subtitles اذا كنتى لا تظنى انى أستطيع جربى مشاهدة القليل من مئات الأفلام بشخصيات مثلى
    If you don't believe me, then take a look at my bank balance. Open Subtitles اذا كنتى لا تصدقينى انظرى الى حسابى فى البنك
    If you don't wanna play my sister maybe you could be, like, a wonderful, mysterious Ecuadorian cleaning lady. Open Subtitles إذا كنتى لا تريدين لعب دور أختى ربما يمكنك أن تصبحى, مثل مرأة رائعة, غامضة إكوادورية, تنظف المنازل أتعلمين ؟
    If you don't mind me asking, how is your sex life? Open Subtitles اذا كنتى لا تمانعين سؤالى, كيف حياتك الجنسية؟
    If you don't like this house or your family, then get your things and go. Open Subtitles اذا كنتى لا تحبين بيتك او عائلتك فاجمعى اغراضك واذهبى
    Look, if you don't want to go, just say so. Open Subtitles . أنظرى , إذا كنتى لا تريدى الذهاب ، فقط اخبرينى
    Look, if you don't wanna see me again, just say so. Open Subtitles اسمعى, لو كنتى لا تريدى رؤيتى ثانية, فقوليها فقط
    If you don't want me to, I won't do it. Open Subtitles اذا كنتى لا تريديننى ان افعلها لن افعلها
    Hey, if you don't know how to play, atleast don't cheat. Open Subtitles اذا كنتى لا تستطيعين اللعب على الاقل لا تغشى
    There's a plot to kill the governor. If you don't believe me, check that man. He has a gun. Open Subtitles هناك مؤامرة لقتل الحاكمة إذا كنتى لا تصدقنى فتش هذا الرجل إنه يحمل مسدس
    Hey, if you don't want to see this through, Open Subtitles اذا كنتى لا تريدين ان ترى ذلك من خلالها
    - No, not if you don't like adventures. Open Subtitles لا ، أذا كنتى لا تحبين المغامرات
    Well, if you don't mind me saying, Open Subtitles حسنا, لو كنتى لا تمنعيني من قول,
    If you don't trust me, trust yourself. Open Subtitles اذا كنتى لا تثقى بى ، فلتثقى بنفسك
    Are you saying you don't trust him? Open Subtitles تقصدى كنتى لا تثق به؟
    - It's okay if you don't. Open Subtitles . هذا بخير إذا كنتى لا تريدى
    Take it off if you don't like it Open Subtitles أخلعية اذا كنتى لا تحبية
    But if you don't trust me... Open Subtitles لكن ان كنتى لا تثقى بى
    if you don't mind have your sister call me. Open Subtitles ...دايانا" إذا كنتى لا تمانعين" اخبرى أختك أن تكلمنى على الهاتف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more