Well, when I was in high school, you were in your 30s, so... yeah, that sounds right. | Open Subtitles | حسناً , عندما كنتُ في الثانوية كنتَ في الثلاثينيات ..لذا أجل , هذا يبدو صحيح |
Also, found out you were in town last year, in October. | Open Subtitles | وأيضاً،اكتشفتُ.. أنّكَ كنتَ في المدينة هنا بالعام الماضي، في أكتوبر. |
You were at one of Chrissy's hearings last year. | Open Subtitles | كنتَ في إحدى جلسات محاكمة "كريسي" العام الفائت. |
You said you've never been to her apartment. Where were you at 7:35 last night? | Open Subtitles | قلتَ أنّك لم تكن في شقتها أين كنتَ في الليلة الماضية بالـ 7: |
You know if you're in trouble, I can help you, right? | Open Subtitles | أنت تعلم أنه إذا كنتَ في مشكلة أستطيع أن أساعدك |
While you were on your wild goose chase, she's having another seizure. | Open Subtitles | بينما كنتَ في مطاردتك الخائبة، كانت تعتريها نوبة أخرى. |
I said I was sorry. You just didn't hear me, because you were in a mini coma. | Open Subtitles | لقد اعتذرتُ لك على ذلك ، ولكنك فقط لم تسمعني لأنك كنتَ في شبه غيبوبة |
So you were in Los Angeles by the age of... | Open Subtitles | اذا لقد كنتَ في لوس انجلس عندما كان عمرُكَ |
you were in my room that night when I was 7, why? | Open Subtitles | كنتَ في غرفتي تلكَ الليلة لمّا كنتُ في السابعة... لماذا ؟ |
you were in the alley by the gun. | Open Subtitles | لقد كنتَ في الزقاق الذي كانَ فيهِ السلاح |
Maybe I'm talking about when you were in the lighthouse and it went on. | Open Subtitles | ربما أتكلم عن ما حدث عندما كنتَ في المنارة عادت الطاقة للعمل |
You never told me you were in the Army. | Open Subtitles | لم يسبق لكَ إخباري بأنكَ كنتَ في الجيش. |
You were at your dry cleaner's on the night of 10th? | Open Subtitles | كنتَ في المغسلة الجافة في العاشر من ديسمبر؟ |
We know You were at the loading bay that night. | Open Subtitles | نعرف أنّكَ كنتَ في رصيف التحميل تلك الليلة |
Why were you at the mental clinic? | Open Subtitles | لماذا كنتَ في عيادة الطب النفسي؟ |
I'm gonna be near them, so if this happens again, or when you're in danger, just call me. | Open Subtitles | سأكونُ بالقرب منهم، لذا، لو حدثَ ذلك ثانيةً أو كنتَ في خطر، اتصل بيّ فحسبْ. |
I am acutely aware that you were on the scene, lieutenant. | Open Subtitles | أعلم تماماً أنَّكَ كنتَ في مكان الحادث، أيها الملازم. |
were you in'Nam, son? | Open Subtitles | هل كنتَ في فيتنام يابنيّ؟ |
Where were you the night they disappeared? | Open Subtitles | أيـن كنتَ في الليـلة التي إخـتفوا فيها ؟ |
You ever even been on a plane, you piece of? | Open Subtitles | هل كنتَ في طائرة من قبل أيها اللعين؟ |
Please respond if you are in distress Or need assistance. | Open Subtitles | يُرجى الرد اذا كنتَ في مشكلة أو تحتاج إلى مساعدة. |
I can't tell. Hey chinito, hey if you was in the pen I'd be fucking you in the ass. | Open Subtitles | يا ضئيل العينين، لو كنتَ في السجن لضاجعتُكَ ولكنتَ عاهري |
Mr. Bunny, where were you on the night of November 10th? | Open Subtitles | سيد باني, أين كنتَ في ليلة العاشر من نوفمبر؟ |
There's no way You've been in this room before. | Open Subtitles | ليس هناك أي طريقة . أنك كنتَ في هذه الغرفة من قبل |