"كنتُ أخشى" - Translation from Arabic to English

    • I was afraid
        
    • was afraid of
        
    • I was worried
        
    • was so afraid
        
    • I've been afraid
        
    I was afraid that you wouldn't come like the last time Open Subtitles كنتُ أخشى أنك لن تستطيع القدوم كما في المرة الماضية.
    I was afraid of it going away before I could... while I was hunting for the right place to put it. Open Subtitles كنتُ أخشى من أن يعود للاسترخاء قبل أن أتمكن من.. في حين أنني كنتُ أفتّش عن المكان الصحيح لوضعه.
    See, I was afraid it was a thinker. Open Subtitles أترين, كنتُ أخشى أنها ستكون اصبع التفكير
    To make sure you were fine. I was afraid you might try again. Open Subtitles .لأتاكد من أنكِ بخير كنتُ أخشى ان يتكرراً مرة أخرى
    When you first came and insisted on staying here, I was afraid that you might have had a secret agenda. Open Subtitles عندما أتيتِ في البداية وأصررتِ على المكوث، كنتُ أخشى أنّ لديكِ أجندة سرّية.
    I was afraid to go. And he knew. And he let me stay. Open Subtitles كنتُ أخشى الذهاب، وكان يعرف وسمح لي بالبقاء.
    Hey, I was afraid this party would be kind of lame, so I got a room. Open Subtitles كنتُ أخشى أن تكون هذه الحفلة سخيفة نوعاً ما لذا حجزتُ غرفة.
    Because I was afraid you'd think my party ideas were lame. Open Subtitles لأنني كنتُ أخشى أن تعتقدِ أن أفكار حفلتي سخيفة.
    I was bigger than you, and I was afraid you wouldn't be able to lift me. Open Subtitles كنتُ أكبرَ منك حجماً. و كنتُ أخشى ألاّ تستطيع رفعي.
    I was afraid you were going to come out with eight legs. Open Subtitles لقد كنتُ أخشى أنّك ستُولدين بثماني أرجلٍ
    Things were moving so fast between us, I... I was afraid he'd been scared off. Open Subtitles كانت الأمور تتحرّك سريعاً فيما بيننا، كنتُ أخشى أنّي أثرتُ خوفه.
    I was afraid that if I told you the truth, that it would change the way you felt about me. Open Subtitles أعتقد أنني كنتُ أخشى أنّه إذا أخبرتك الحقيقة، فإنّ ذلك من شأنه أن يُغيّر الطريقة التي شعرت بها نحوي.
    I know it was wrong to run, but I was afraid to go to the cops. Open Subtitles أعلم أنّ الهرب كان خطأ، ولكنّي كنتُ أخشى الذهاب إلى الشرطة
    I was afraid that I'd lose myself if I let it all go. Open Subtitles أنّي كنتُ أخشى لو تخلّيتُ عن ذلك لخسرتُ نفسي.
    I was afraid to call, because I thought maybe she didn't want me to. Open Subtitles كنتُ أخشى الإتّصال، لأنّي ظننتُ لربّما لمْ تكن تُريدني أن أتّصل.
    The way things were between us, I was afraid you were gonna turn me in. Open Subtitles الطريقة التي كانت بها الأمور بيننا، كنتُ أخشى أنّكِ ستُبلّغين عنّي.
    Because I was afraid I couldn't function any longer. Open Subtitles لأنني كنتُ أخشى ألا أتمكن من تأدية أي عمل
    I was afraid I might spontaneously ejaculate! Open Subtitles كنتُ أخشى مِن أنيّ ربما سأقذف عفوياً
    I was worried that if you found out the truth you'd lose interest in me. Open Subtitles كنتُ أخشى أنك إن اكتشفت الحقيقة فستفقد اهتمامك بي.
    I was so afraid you were going to make me. Open Subtitles كنتُ أخشى أنَّكَ ستجعلني أعترف
    I've been afraid to ask that until now. Open Subtitles كنتُ أخشى السؤال عن ذلك حتى الآن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more